сряда, 6 май 2026 г.

Излезе NVDA 2026.1

Емблема на NV Access

По-рано днес NV Access обяви излизането на NVDA версия 2026.1.

Тази версия включва поддръжка за четене на математическо съдържание чрез MathCAT, който вече е вграден в NVDA.

Има разни подобрения свързани с речта. Правописните и граматическите грешки вече могат да бъдат докладвани със звук, вместо с реч при четене. Вече можете да конфигурирате NVDA автоматично да прочита всичко след успешно разпознаване на съдържание (например чрез Windows OCR). NVDA вече не докладва, че езикът, който се чете, не се поддържа, когато синтезаторът поддържа езика, но не и конкретния диалект. NVDA вече поддържа 64-битови SAPI 5 гласове.

Поддръжката на брайл също е подобрена. Вече продължава да работи при превключване към защитен екран (като например екрана за влизане или диалоговия прозорец „Управление на потребителските акаунти“). Съобщенията на NVDA от локалния компютър вече се извеждат на брайл при управление на компютър чрез отдалечен достъп. Правописните и граматическите грешки, както и броят на елементите в списък в режим на разглеждане вече могат да се извеждат на брайл. Има и други корекции на грешки свързани с брайла, включително в Microsoft Outlook и LibreOffice Writer.

В режим на разглеждане в уеб браузърите, NVDA вече не третира контролите с нулева ширина или височина като невидими. Това може да направи възможен достъпът до съдържание „само за екранен четец“ на някои уебсайтове, което преди това е било недостъпно. Неправилно оформените връзки вече не пречат на NVDA да чете съдържание в Google Chrome и други браузъри, базирани на Chromium. Открояването в режим на разглеждане вече се показва при резултатите от разпознаването на съдържание (например при използване на Windows OCR). В Microsoft Word са добавени неназначени команди за бърза навигация за преминаване към препратки. Те вече се извеждат и в списъка с елементи.

Вече е възможно да видите резултатите от сканирането за вируси за добавка от магазина за добавки. За добавки, при които е наличен, можете също така да видите списъка с промени на добавката. Надеждността на обновяването на заден план на добавките е подобрена.

Към диалоговия прозорец с настройки на NVDA е добавена нова категория – „Поверителност и сигурност“. Настройките „Ниво на протоколиране“ и „Позволи на NV Access да събира статистически данни за употребата на NVDA“ са преместени тук от категорията „Основни“. Настройките за екранната завеса също са преместени тук от категорията „Визуални подобрения“. Освен това, настройките на екранната завеса вече са независими от конфигурационните профили.

Интерфейсът на NVDA вече е преведен на камбоджански. Liblouis, Unicode CLDR и eSpeak NG са обновени. Добавени са таблици за английски ниво 3, японски (Рокутен Канджи) и македонски литературен брайл. Подобрени са брайловите таблици за библейски иврит, унифициран английски брайл, гръцки международен, унгарски, норвежки, португалски 8-точков и словашки. Добавена е локализация на емоджита за люксембургски.

Има и много други корекции на грешки и подобрения.

Важни бележки
  • Тази версия нарушава съвместимостта със съществуващите добавки.
  • Windows 8.1 вече не се поддържа. Windows 10 е минималната поддържана версия на Windows. Препоръчваме да обновите до Windows 11 или, когато това не е възможно – до най-новата версия на Windows 10 (22H2).
  • 32-битовите издания на Windows вече не се поддържат. Windows 10 на ARM също вече не се поддържа.
  • ris MathPlayer вече не се поддържа.

Традиция в NV Access е да се набляга на стабилността, вместо на броя на новите възможности, така че можете да бъдете сигурни, че обновяването до новата версия е напълно безопасно.

Можете да се сдобиете с нея както чрез механизма за автоматични обновления, така и като изтеглите екранния четец от официалната страница за изтегляне на NVDA.

Изтегляйте NVDA, както и всяка друга програма, само от официалния източник – само по този начин можете да сте уверени, че изтегляте точно това, което е издадено от разработчиците и към него няма прикрепен зловреден код, например.

На тази страница ще бъдете посрещнати от менюто на сайта, след него заглавие от второ ниво с името на секцията „Download“, името на последната стабилна версия – „NVDA 2026.1“, след което имате няколко възможности:

  • Да направите еднократно дарение на избрана от вас сума
  • Да се абонирате за ежемесечни дарения чрез системата на PayPal
  • Да пропуснете дарението този път и да се насочите към директно изтегляне на NVDA

Методите за дарение са чрез кредитна или дебитна карта или чрез PayPal акаунт. Даренията се осъществяват в австралийски долари по обменния курс на PayPal за съответния ден, който се базира на курса на международните банки.

NV Access е благотворителна фондация регистрирана по австралийските закони, така че всяко дарение, което направите, отива изцяло (без да се отчисляват данъци) за подкрепа на организацията и нейните проекти в подкрепа на хората с нарушено зрение по целия свят.

Ако в момента не желаете или нямате възможност да направите дарение, изберете радио бутона „Skip donation this time“.

След като сте избрали желаното от вас действие, натиснете бутона "Download". Помощникът за изтегляне на вашия уеб браузър би трябвало да се появи до няколко секунди и да ви попита какво бихте искали да направите с този файл.

Моля, обърнете внимание, че след обновяване на който и да е софтуер е добре да рестартирате компютъра. Рестартирайте, като отидете в диалоговия прозорец или менюто за изключване, изберете „Рестартиране“ и натиснете ENTER. Обновяването на даден софтуер може да промени използвани в момента файлове. Това може да доведе до нестабилност и странно поведение, което се разрешава чрез рестартиране. Това е първото нещо, което трябва да опитате, ако забележите нещо странно след обновяването.

Какво е новото

Следва списъкът с всички промени в новата версия:

Нови възможности

  • В магазина за добавки:
    • Резултатите от сканирането с VirusTotal вече са налични в детайлите за добавката. Добавено е действие за преглед на пълните резултати от сканирането на уеб сайта на VirusTotal.
    • Добавено е ново действие за преглед на промените за текущата версия на добавката.
  • Вече е възможно да изберете кои добавки да копирате за използване по време на влизане и на защитени екрани.
  • Добавена е вградена поддръжка за четене на математическо съдържание чрез интегриране на MathCAT.
  • NVDA вече поддържа 64-битови гласове базирани на Microsoft Speech API версия 5.
  • Добавени са препратки (напр. към бележки под линия и бележки в края) към списъка с елементи в Microsoft Word. Добавени са и неназначени команди за бърза навигация за преминаване към следващата/предишната препратка.
  • В режим на разглеждане, броят на елементите в списък вече се докладва чрез брайл.
  • При четене на текст, правописните и граматическите грешки вече могат да бъдат докладвани чрез звук, вместо чрез реч.
  • Правописните и граматическите грешки могат да бъдат докладвани чрез брайл.
  • Добавена е възможността за докладване кога в контрола (например в списък) могат да бъдат избрани няколко елемента. Това може да се включи с помощта на настройката „Докладвай ако фокусираният обект поддържа множествен избор“ в настройките за представяне на обекти на NVDA.
  • Във Visual Studio Code лентата на състоянието вече се докладва при използване на стандартната команда NVDA+End (настолна подредба) / NVDA+Shift+End (лаптоп подредба).
  • Автоматичното прочитане на целия резултат след успешно разпознаване вече е възможно чрез нова опция в настройките на Windows OCR.
  • Подобрения в производителността на ARM64 системи, като например такива с процесори Qualcomm.
  • Добавена е нова неприсвоена глобална команда за превключване на опцията „Просвирвай звуково координатите на мишката“.

Промени

  • NVDA вече не поддържа Windows 8.1. Windows 10 (версия 1507) е минималната поддържана версия на Windows. Препоръчваме да използвате Windows 11 или, ако това не е възможно – най-новата версия на Windows 10 (версия 22H2).
  • NVDA вече не поддържа 32-битова Windows или Windows 10 на ARM.
  • Поддръжката за софтуера MathPlayer от Wiris е премахната.
  • Обновени компоненти:
    • Брайловият преводач Liblouis е обновен до версия 3.36.0.
      • Добавени са брайлови таблици за японски (Рокутен Канджи), македонски литературен брайл и английски ниво 3.
      • Подобрения в словашкия, норвежкия, унгарския, португалския 8-точков, гръцкия международен, библейския иврит и унифицирания английски брайл.
    • BrlAPI за BRLTTY е обновен до версия 0.8.7.
    • Unicode CLDR е обновено до версия 48. Добавена е и локализация на емоджита за люксембургски.
    • Речевият синтезатор eSpeak NG е обновен до ревизия b0b605c8.
  • Добавен е бутон към диалоговия прозорец „За NVDA“ за копиране в клипборда на номера на версията на NVDA.
  • При фокусиране на защитен екран, инсталираното копие на NVDA автоматично ще деактивира временно брайла, така че копието в защитения екран да има достъп до брайловия дисплей.
  • При управляване на компютър чрез отдалечен достъп със свързан брайлов дисплей, съобщенията, изговаряни от локалния компютър, се извеждат и на брайл.
  • Продължителността на звуковите сигнали, използвани, когато „Докладване на отстъпа на редовете“ е зададено на „Чрез тонове“ или „Чрез реч и тонове“, е намалена.
  • В режим на разглеждане в уеб браузърите, NVDA вече не третира дадени контроли с нулева визуална ширина или височина като невидими. Тази техника понякога се използва, за да направи съдържанието достъпно за екранни четци, без то да е видимо визуално. Такива контроли вече ще бъдат достъпни в режим на разглеждане, където преди не бяха.
  • Състоянието на екранната завеса вече не зависи от използвания конфигурационен профил.
  • Към диалоговия прозорец с настройки на NVDA е добавена нова категория – „Поверителност и сигурност“. В момента включва настройките на екранната завеса (намираща се преди в категорията „Визуални подобрения“) и настройките „Ниво на протоколиране“ и „Позволи на NV Access да събира статистически данни за употребата на NVDA“ (намиращи се преди в категорията „Основни“).
  • При копиране на настройки за използване по време на влизане и на защитени екрани:
    • NVDA вече не предупреждава за изключени добавки и не копира такива.
    • По подразбиране NVDA не копира никакви добавки. Трябва да изберете тези, които искате да включите.
  • Понижаването на силата на звука вече не се поддържа за гласове базирани на Microsoft Speech API версия 4 или 32-битовия Microsoft Speech API версия 5.
  • Интерфейсът на NVDA вече е преведен на камбоджански.
  • NVDA вече няма да включва по подразбиране опцията „Използвай NVDA в екрана за вписване“ при първоначална инсталация.

Отстранени грешки

  • Отдалечен достъп:
    • Подобрени са потребителските известия за случаите, при които свързването като управляван компютър е неуспешно.
    • NVDA вече няма да извежда множество диалози за потвърждение на прекъсване на връзката, ако действието бъде задействано многократно.
  • Инсталатор на NVDA:
    • NVDA вече би трябвало правилно да разпознава преминаването към по-стара версия и удачно да показва диалоговия прозорец за предупреждение за преминаване към по-стара версия, включително за преносими копия.
    • NVDA вече ще запазва по-надеждно настройката „Използвай NVDA в екрана за вписване“ и прекия път на работния плот.
  • Поправено е, че < не се избягва в MathML в PDF документи.
  • Когато уникод нормализирането за реч е включено, навигирането по знаци отново ще произнася правилно комбиниращите диакритични знаци, като например акут ( ́ ).
  • Отстранена е грешка, при която в дадени случаи NVDA не успява да извлече информация за дадено приложение (напр. име на продукта, версия и архитектура).
  • При докладване на местоположението на каретката в класически версии на Notepad и други Win32 текстови контроли, позицията на текста вече е по-точна.
  • NVDA вече не се проваля при четене на съдържанието на wx Web View контролите.
  • Когато NVDA е конфигуриран да обновява добавките автоматично във фонов режим, те вече ще бъдат обновени правилно.
  • Опитът за инсталиране на добавка от файловия мениджър, която изисква по-нова версия на NVDA, вече не се проваля безшумно или не показва диалоговия прозорец за несъвместими добавки.
  • Магазинът за добавки вече успешно се отваря отново след инсталиране на добавка.
  • Отстранен е случай, при който изходът на брайл се проваляше с грешка.
  • Докладването на оставащото време на батерията вече пропуска излишните „0 часа“ и „0 минути“ и използва правилните форми за единствено/множествено число.
  • Когато синтезаторът има резервен език за текущия диалект, езикът на четения текст вече няма да се докладва като неподдържан.
  • Ако речевият синтезатор е зададен на eSpeak NG и не успее да се зареди при стартиране на NVDA, NVDA вече ще се опитва да се върне към OneCore, преди да прибегне до режим „без реч“.
  • Дадени настройки вече няма да се запазват погрешно на диска при стартиране на NVDA от инсталиращата програма.
  • Вече няма да се извежда на брайл неправилна информация при навигиране в списъка със съобщения в Outlook Classic.
  • NVDA вече открива и спира повтарящи се цикли на сривове, за да предотврати забиване на системата при възникване на грешки при стартиране.
  • При преместване на брайла на следващия ред в LibreOffice Writer, когато каретката е в началото на последния ред, тя вече ще се премества последователно в края на документа.
  • Открояването на курсора в режим на разглеждане вече се показва върху резултатите от разпознаването на съдържание, например при използване на OCR на Windows.
  • В диалоговия прозорец „Жестове на въвеждане“, жестовете включващи оператор при включен Num Lock, вече ще се показват правилно.
  • В базираните на Chromium браузъри, ако даден документ съдържа връзки с неправилно форматиран URL адрес, четенето на документа ще бъде възможно отново.
  • NVDA вече не възпроизвежда звук за правописни грешки, докато пишете, ако режимът на речта е зададен на „При поискване“ или „Изключено“.

Промени за разработчици

Този раздел от файла с промените е за напреднали потребители (най-вече – разработчици) и затова няма да го публикувам тук. Справка относно промените за разработчици можете да направите в документа със заглавие „Какво ново в NVDA“, който можете да извикате от менюто на NVDA ➡️ Помощ ➡️ Какво ново. Същият файл (с име „changes.html“) можете да намерите и в инсталационната директория на NVDA, в подпапка „documentation“, като българският вариант се намира в подпапка „bg“, а английският – в подпапка „en“.

Допълнителна информация

Повече от 30000 потребители от над 170 страни използват NVDA всеки ден. Това е статистика на базата на проверките за обновления, правени от NVDA веднъж на 24 часа, в случай, че въпросната опция е включена и компютърът е свързан към интернет.

Средно около 250000 потребители от над 175 държави изтеглят всяка нова версия на свободния екранен четец. Повече от половината от изтеглянията се осъществяват през системата за автоматични обновления, което означава, че NVDA със сигурност е инсталиран на най-малко 50000 компютъра. В тези статистики не влизат повечето потребители от някои азиатски страни, които имат собствени версии на екранния четец, както и потребителите от региони без достъп до интернет, където NVDA се разпространява предимно на дискове и други преносими носители.

Ако все още не сте изпробвали NVDA, Може би е дошъл моментът да го направите. NVDA е малък и бърз. Идва с вградена поддръжка за гласов изход на български (синтезаторът eSpeak NG). Може да работи с български гласове като „SpeechLab 2.0 Гергана“, „Innoetics Ирина“, „Vocalizer Дария“, „Microsoft Иван“, „Neural SpeechLab Александър“, „Neural SpeechLab Христина“ и „Neural SpeechLab Гергана“. Може да работи от USB или друг преносим носител. Безплатен е, разпространява се свободно, а изходният му код е достъпен за всеки, който го иска, което гарантира, че NVDA ще съществува и ще се развива дотогава, докогато има потребители, които се нуждаят от него.

Освен това, ако вградените функции не са ви достатъчни, в интернет има много добавки за NVDA, с които по свой вкус може да разширите функционалността или поддръжката му за някое любимо ваше приложение. С добавки можете да се сдобиете и от официалния магазин за добавки на NVDA, който е вграден в програмата и може да бъде извикан от менюто на NVDA ➡ Инструменти ➡ Магазин за добавки. Имайте предвид, че само добавките изтеглени чрез магазина за добавки могат да бъдат обновявани автоматично през самия магазин. За обновяване на добавките, които сте инсталирали ръчно ще трябва да разчитате или на функцията за обновяване вградена във въпросната добавка (ако такава е налична), или ръчно от интернет да изтегляте и инсталирате всяка нова версия на съответната добавка.

NVDA поддържа всички версии на Windows от 10 до 11 включително, като също така осигурява най-добрата поддръжка за браузърите Mozilla Firefox, Google Chrome и Microsoft Edge, предоставяйки най-добрия достъп на хора с нарушено зрение до уеб съдържание въобще.

Забравете за проблемите при работа с други екранни четци – наслаждавайте се на удобството, стабилността и предвидимостта на работата с NVDA. Неслучайно все повече разработчици използват NVDA, за да тестват достъпността на техните приложения и уеб сайтове – NVDA предоставя най-добрата поддръжка на съвременните стандарти за достъпност в Windows среда.

Интерфейсът и документацията на NVDA са преведени на български език. Документацията му е подробна и изчерпателна, така че ви препоръчвам да я прочетете поне веднъж, независимо дали сте начинаещ или напреднал потребител – тя ще ви помогне да получите много знания както за работата с NVDA, така и за работата само с клавиатура в средата на Windows.

Благодарности на Michael Curran, James Teh и на всички сътрудници на NVDA – над 170 програмисти и преводачи, дали своя принос за NVDA и добавките за него През годините, както и на над 800-те човека, тестващи най-новите разработки всеки ден, а също и на хилядите пишещи и говорещи за NVDA, които по този начин помагат на останалите в достъпа им до необятния свят на компютрите.

Благодарности и на Организациите, а също и на хилядите хора, продължаващи и през 2026 г. да подкрепят с парични дарения каузата на NV Access за равен достъп на хората с нарушено зрение до съвременните технологии.

Ако имате някакви въпроси или проблеми, не се притеснявайте да питате в пощенския списък „Без мишка“ и разните групи във Facebook за хора със зрителни увреждания и аз и другите участници там ще се постараем да ви помогнем с каквото можем.

Пожелавам ви приятна и ползотворна работа с NVDA!

четвъртък, 7 ноември 2024 г.

Разработчикът на Balabolka обвинен във „вандализъм“

Обикновено гледам да не политиканствам (нито в реалния живот, нито във виртуалния такъв), но този път не мога да се сдържа.

Ще споделя с вас случката, случила се наскоро с разработчика на програмата Balabolka. Научих за тази случка от него и го попитах как е и дали може да сподели малко повече подробности. Ето какво ми отговори той (писмото е преведено на български от английски, на какъвто език с него водим комуникацията помежду си от вече поне 15 години):

Здравей

Да, положението ми не е лесно и ще бъде така за дълго време. Мога да ти разкажа само кратката версия на случилото се.

Преди два месеца написах „БЕЗ ВОЙНА“ на стената на сградата и бях задържан от полицията. При задържането полицаите ми счупиха крака (за щастие костите вече зараснаха). Апартаментът ми беше претърсен и полицията иззе абсолютно всичките ми електронни хранилища. Следователно беше запазен само изходният код, който беше качен в „облака“. Разследването върви бавно, ще бъда съден за „вандализъм“, като основното тук е дали прокуратурата ще докаже мотива за „политическа омраза“ или не – от това зависи тежестта на присъдата. Като жител на бивша социалистическа страна можеш да оцениш иронията на тази ситуация – като дете носех плакат на дървена пръчка с този лозунг върху него, когато участвах с родителите си в комунистически демонстрации, а сега този лозунг е забранен.

Направих каквото трябваше. Броят на убитите в боевете вече е хиляди. Местното гробище в моя град (едно от трите гробища, където посещавам гробовете на родителите си) вече има стотици гробове на загинали войници. Когато боевете за първи път започнаха, руските власти измислиха "хитър" трик (поне на тях така им се струваше) – да съобщават в местните новини имената на убитите войници, но само тези, които са местни жители на местния регион. Тъй като Русия има около 90 региона, жителите на всеки регион ще знаят само около 1% от убитите войници. Броят на жертвите обаче е толкова голям, че дори списъкът на убитите местни жители на моя регион е дълъг. Освен това ги има и ранените, които пълнят болниците в цяла Русия, има ветерани без ръце и крака, има ветерани с изгорени лица, има голям брой „безследно изчезнали“ и т.н.

Делото ми ще е чак в края на годината. Но следователят може да ми забрани да използвам интернет по всяко време. Платил съм за сайта няколко години напред, така че програмите ще бъдат достъпни за изтегляне. Но не се изненадвай, ако изведнъж спра да отговарям на е-пощата си. Можеш да споделиш историята ми в блога си – това няма да влоши или подобри положението ми по никакъв начин.

Илия Морозов

Оставам изводите на вас...

Само имайте предвид, че с програмата си Balabolka, г-н Морозов е помогнал на хората със зрителни увреждания по света (вкл. в Русия и България) толкова, колкото надали са помогнали руските власти на слепите в Русия. И ето как му се отплащат властите в Русия за това.

А аз ще направя това, което г-н Морозов ми написа, че мога да направя – ще споделям историята му навсякъде, та да се знае...

Сега ви оставям с пожелания за здраве и по-често да мислите с главата си, а не с хладилника и/или телевизора/компютъра си.

понеделник, 19 декември 2022 г.

Излезе версия 3.1 на българския речев синтезатор „Neural SpeechLab“

Технологичният съвет към ССБ има удоволствието да ви съобщи, че Института по Информационни и Комуникационни Технологии (ИИКТ) към БАН издаде обновление за софтуерния продукт – речевия синтезатор – „Neural SpeechLab“.

Версията е с номер 3.1 и включва следните промени, подобрения и поправки:

  • Предоставяне на нов висококачествен глас „Гергана“, разработен на базата на студийни записи на актрисата Гергана Стоянова. Новият глас е разработен извън обхвата на договора. ИИКТ-БАН дарява на хората със зрителни увреждания правото за ползване на допълнителния глас „Гергана“, който е разработен на базата на студийни записи на актрисата Гергана Стоянова. Тоест – това не е гласът от стария SpeechLab 2.0, а изцяло нов, естествено звучащ, глас, базиран на гласа на Гергана Стоянова.
  • Добавяне на възможност за смяна на гласа през Android Text-To-Speech Service API. Това означава, че приложенията които го поддържат (напр. @Voice Aloud Reader), вече ще могат да използват който и да е от трите гласа, независимо кой от тях е зададен като такъв по подразбиране в настройките на приложението „Neural SpeechLab“.
  • Оптимизация на текстовата обработка, водеща до намаляване на първоначалното забавяне с 35-50%.
  • Промяна на изговарянето на изкази, състоящи се от единични букви, водеща до по-ясно и отчетливо изговаряне на буквите при спелуване.
  • Поправка на поставянето на ударенията за около 25000 по-рядко срещани думи.
  • Премахване шума от вдишване на въздух в режим „Работен“ и в режим „Естествен“, ако опцията „Редуциране на паузи между думи“ е активирана.
  • Правилно изговаряне на бройни числа, записани с цифри, завършващи на 1 или 2, следвани от думи в мъжки и женски род за около 700 най-често срещани думи.
  • Премахване на паузите около кавички и скоби в режим „Естествен“, ако опцията „Редуциране на паузи между думи“ е активирана.
  • Промяна на изговарянето на съкращението „м.“ и „m.“ съответно на „мъ“ и „ем“.
  • Поправка на изговарянето на клавишните комбинации за активация на профили в интерфейса на програмата под Windows.
  • Добавяне на около 2000 думи към речника за проверка на правописа, който се активира при опцията „Непознати думи без ударения“.
  • Добавяне или корекция на произнасянето на около 100 думи в английския речник.

Сдобиването с новата версия става по два начина:

  • За нови потребители: След като се регистрират, те ще получат писмо на е-пощата, съдържащо препратка за изтеглянето. Регистрирането се осъществява чрез формуляра на следната страница: Получаване на безплатен лиценз за Neural SpeechLab.
  • За вече регистрирани потребители: Те могат да го изтеглят от препратката, налична в писмото за регистрация, което са получили, когато са се регистрирали.

Желаещите да научат повече за Neural SpeechLab, могат да го направят от следната страница: Neural SpeechLab.

Пожелаваме ви приятна и ползотворна работа с Neural SpeechLab!

неделя, 10 юли 2022 г.

Излезе Neural SpeechLab 3.0

В края на месец юни 2022 г., на бял свят се появи най-новият български речев синтезатор – „Neural SpeechLab“. По-долу накратко е описано какво представлява речевият синтезатор и как можете да се сдобиете с него.

Какво е Neural SpeechLab?

„Neural SpeechLab“ е синтезатор за българска реч, разработен от Института по информационни и комуникационни технологии (ИИКТ) към БАН, в изпълнение на договор със Съюза на слепите в България, финансиран от фонд „Социална закрила“ към министерство на труда и социалната политика. В Neural SpeechLab са интегрирани естествено звучащи компютърни гласове, реализирани с най-актуалните съвременни технологии, базирани на дълбоки невронни мрежи. Специализираните функционалности на програмата, насочени към нуждите на хора със зрителни увреждания, развиват и надграждат функционалностите, познати от синтезатора SpeechLab 2.0.

Neural SpeechLab преобразува в говор текстове, въведени в компютъра. С нейна помощ може да четете, създавате и обработвате текстове на български език в текстообработващи програми или интернет в комбинация с екранен четец като JAWS, NVDA, TalkBack и други.

Чрез възможностите за избор и комбинации от различни фини настройки, програмата позволява на потребителя да управлява начина на четене за конкретни нужди и цели, съответстващи с потребностите на незрящите потребители. За да се запознаете максимално с възможностите на Neural SpeechLab , ви препоръчваме да прочетете внимателно нейното потребителско ръководство.

Кой може да получи Neural SpeechLab?

Съюзът на слепите в България притежава всички авторски и сродни права върху програмния продукт. В тази си роля е единствен разпространител на софтуера и лицензи за неговото ползване. Лицензът на програмата можете да прочетете от следната страница: Лицензионно споразумение за безплатно индивидуално некомерсиално ползване на Neural SpeechLab от потребители със зрителни увреждания.

За да получите софтуера Neural SpeechLab и лиценз за неговото безплатно ползване, е необходимо да сте български гражданин, притежаващ медицински документ за зрително увреждане над 50%. Ако отговаряте на тези условия и желаете да ползвате продукта, сканирайте експертното си решение на ТЕЛК в PDF формат и кандидатствайте за безплатен лиценз чрез следния формуляр: Получаване на безплатен лиценз за Neural SpeechLab.

Издаването на лиценз за безплатно ползване на продукта Neural SpeechLab, изисква обработване и съхранение на лични данни. С подаването на заявление за издаване на безплатен лиценз, вие се съгласявате личните ви данни да бъдат използвани единствено за целите на лицензирането и за събирането на статистическа информация за ползването на продукта. Съюзът на слепите в България събира и съхранява личните ви данни в съответствие със изискванията на закона за защита на личните данни.

Източник: Съюз на Слепите в България

понеделник, 17 юни 2019 г.

Windows 10: Промяна на размера и цвета на курсора на мишката

В това ръководство ще ви обясня как да си настроите размера и цвета на курсора на мишката при ползване на актуализацията на Windows 10 от месец май 2019 г. (версия 1903).

Преглед на цялата статия

събота, 27 април 2019 г.

Mozilla Thunderbird: Задаване на кодировката по подразбиране

Ето как да нагласим кодировката в Mozilla Thunderbird така, че да се показват коректно всякакви символи (вкл. и букви от различни азбуки) както във входящите, така и в изходящите писма.

  1. От лентата с менюта на Mozilla Thunderbird избираме "Tools" и от това меню избираме "Options". Ще ни се отвори прозорецът с настройките на Thunderbird ("Options"). На български е Инструменти -> Настройки.
  2. Ако фокусът ни не е в списъка с категориите с настройки, с TAB отиваме до него. Като отидем в този списък, екранният четец ще ни съобщи че сме в списък, последвано от името на текущо избраната категория.
  3. Със стрелките за наляво или надясно отиваме до "Display" ("Показване").
  4. С TAB отиваме до списъка с подкатегории от настройки и от там със стрелките за наляво/надясно избираме "Format" ("Форматиране").
  5. Оттам с TAB отиваме до бутона "Advanced" ("Разширени") и го активираме с интервал или Enter. Ще се отвори прозорецът "Fonts and Encodings" ("Шрифтове и кодиране").
  6. С TAB отиваме до падащ списък с име "Character Encodings Outgoing Mail" ("Кодиране на текста Изходяща поща") и от него си избираме "Unicode (UTF-8)" ("Уникод (UTF-8)").
  7. Пак с TAB отиваме до следващия падащ списък с име "Character Encodings Incoming Mail" ("Кодиране на текста Входяща поща") и пак избираме "Unicode (UTF-8)" ("Уникод (UTF-8)").
  8. После има една опция с текст "Use default text encoding in replies when posssible" ("Когато е възможно в отговорите да се използва стандартното кодиране на текста") – ако има отметка там, кодировката по подразбиране (в нашия случай "Уникод (UTF-8)") ще се прилага дори за нашите отговори на получени писма (независимо оригиналните писма на каква кодировка са). В случаите когато даден човек е писал с грешна кодировка и след като вие му отговорите (въпреки че по принцип пишете с правилната кодировка), и вашето писмо ще е с грешна кодировка – включването на тази опция решава този проблем. Е, изключение явно ще са писмата със 7-битово кодиране, при които кирилицата и в този случай няма да се оправи.
  9. С TAB отивате до бутона "OK" ("Добре") в прозореца "Fonts and Encodings" ("Шрифтове и кодиране") и го активирате с интервал или Enter, за да го затворите.
  10. После пак с TAB отивате до бутона "OK" ("Добре") в прозореца "Options" ("Настройки") и пак го активирате с интервал или Enter, за да го затворите.

ЗАБЕЛЕЖКИ:

  1. Ръководството е актуално към версия 60 на Mozilla Thunderbird.
  2. Умишлено съм добавил термините от Mozilla Thunderbird както на английски, така и на български, тъй като дори някои български потребители го използват на английски.

вторник, 26 март 2019 г.

Излезе версия 7.3.0 на „Пакет с услуги за достъпност на Android“

С удоволствие ви съобщавам, че след обстойно бета тестване, излезе стабилната версия 7.3.0 на „Пакет с услуги за достъпност на Android“, включващ екранния четец за Android – TalkBack. Моля, бъдете търпеливи, тъй като актуализацията ще се разпространява поетапно до различните устройства чрез магазина Google Play.

Преглед на цялата статия

петък, 18 януари 2019 г.

Skype 8: Записване на получени файлове

Продължаваме със серията от ръководства за работа със Skype 8 за Windows. Днес ще ви научим как да приемате/запазвате на компютъра си файлове, които някой ви е пратил по Skype. И така – да започваме.

Преглед на цялата статия

събота, 5 януари 2019 г.

Skype: Клавишни комбинации във версия 8 на клиента за Skype под Windows

Искаме или не, явно от Microsoft/Skype са решили, че вече няма да допускат вписване в мрежата/услугата на Skype посредством версия 7 или по-стари на клиента за Windows. Принудителното отписване и принуждаване за обновяване до Skype 8 в България започна на 7 януари 2019 г. и изненада немалка част от потребителите на Skype в страната. За да направим прехода от версия 7 до версия 8 на Skype по-безболезнен за потребителите на екранни четци, аз и колегите ми от екипа на „БГАсист“ ще напишем няколко ръководства, описващи как се изпълняват дадени често извършвани в Skype операции в новата версия 8. Започваме с актуален списък на клавишните комбинации за работа със Skype 8.

Преглед на цялата статия

понеделник, 12 ноември 2018 г.

SpeechLab: Добавяне на модифициран и вече компилиран потребителски речник

От месец октомври 2013 г. и аз вече съм притежател на, и използвам, SpeechLab за Android. Трябва да призная, че като цяло съм доволен от речевия синтезатор. Бях скептичен относно пъргавостта му, но се оказа че е доста по-добре, отколкото очаквах. А и качеството на гласа надвишава в пъти това на българския глас в eSpeak.

Но в гласа „Гергана“ от продукта SpeechLab, дори във версията му за Windows, има някои неща, които ме дразнят. Главното от тях е неправилното произношение на някои английски думи (главно – термини и съкращения). Примери за такива са: Bluetooth, USB, Wi-Fi, Skype и др. За щастие обаче, SpeechLab има възможност да използва т.нар. „потребителски речник“. Този потребителски речник ни позволява да въведем даден низ (дума, термин, съкращение, абревиатура и т.н.) и да инструктираме как този низ да бъде прочитан от речевия синтезатор.

Аз реших да се позанимавам малко с този потребителски речник и да добавя в него тези най-често срещани и дразнещи ме думи и да въведа за тях правила за правилното им произнасяне от „Гергана“. В помощната документация на SpeechLab е описано как се работи с потребителския речник под Windows (добавяне и редактиране на думи, компилиране, и т.н.), тъй че на тази процедура няма да се спирам. Тук само ще ви обясня как да си добавите вече приготвения от мен речник във вашето копие на SpeechLab (под windows и Android).

За да добавите вече приготвен потребителски речник в инсталирано на вашия компютър копие на SpeechLab за Windows, правите следното:

  1. Изтегляте ZIP архива от линка по-долу
  2. Разархивирате изтегления ZIP архив с разархивираща програма по ваш избор
  3. Двата файла („custom.dic“ и „customdic.sqt“) от разархивираната папка „SpeechLab“, ги копирате в папката „customdic“ в програмната папка на SpeechLab за Windows и потвърждавате заместването на вече съществуващите файлове там с копираните от вас. Пълният път до папката на SpeechLab под windows, където трябва да поставите файловете, обикновено се намира в следната директория: „\Program Files\BACL\SpeechLab\customdic\“ (за 32-битови версии на операционната система и в „\Program Files (x86)\BACL\SpeechLab\customdic\“ (за 64-битови версии на операционната система). ВНИМАНИЕ! Преди да заместите оригиналните файлове с модифицираните такива, направете копие на двата файла („custom.dic“ и „customdic.sqt“) от програмната папка на SpeechLab на безопасно място, за да можете да ги възстановите при евентуален проблем с модифицираните такива!
  4. Ако вече не сте го направили, трябва да си създадете нов профил за настройки в конфигуратора на SpeechLab и в този нов профил да включите опцията за използване на потребителския речник. Как става това, можете да прочетете в помощната документация на SpeechLab за Windows
  5. След като изпълните гореописаната процедура, ще е добре да рестартирате всички приложения, които в момента използват SpeechLab (например екранния четец, Balabolka, SkypeTalking и др. под.). Това се прави, за да се презаредят модулите на синтезатора и направените промени да влязат в сила

За да добавите вече приготвен потребителски речник в инсталирано на вашето устройство с операционна система Android копие на SpeechLab, правите следното:

  1. Изтегляте ZIP архива от линка по-долу
  2. Разархивирате изтегления ZIP архив с разархивираща програма по ваш избор
  3. Прехвърляте файла „customdic.sqt“ от разархивираната папка „SpeechLab“ в папката със служебните файлове на SpeechLab във вашето устройство. Тази папка обикновено се намира в главната (кореновата) директория или във вътрешната памет на устройството, или в SD картата. Потвърждавате заместването на вече съществуващия там файл с модифицирания такъв. ВНИМАНИЕ! Преди да заместите оригиналния файл с модифицирания такъв, направете копие на файла „customdic.sqt“ от служебната папка на SpeechLab във вашето устройство на безопасно място, за да можете да го възстановите при евентуален проблем с модифицирания такъв!
  4. След това отидете в Приложения -> Настройки -> Настройки SpeechLab и в отворилия се прозорец сложете отметка на опцията „Потребителски речник“
  5. След това отидете в прозореца с настройки на системата, където се променя (задава) речевата машина по подразбиране в Android, временно превключете на друга речева машина и след това превключете обратно на „SpeechLab 2.0“ – това кара системата да презареди модулите на текущата речева машина. Така направените промени (в случая – заменения речник) влизат в сила

ЗАБЕЛЕЖКИ

  1. Помощната документация на SpeechLab за Windows се отваря от меню „Старт“ -> Всички програми -> BACL SpeechLab 2.0 -> Help
  2. Файлът „custom.dic“ е обикновен текстов файл с кодировка UTF-8 и в него се описват (добавят) думите за потребителския речник. Към текущия момент той се използва само под Windows, затова копирането му в папката на SpeechLab под Android не е необходимо
  3. Тези инструкции са включени и в самия архив

Добавените от мен в този модифициран речник низове са: „персонализиране“, „Skype“, „Канарите“ (с ударение върху второто „а“ вместо върху „и“, в чест на моя любим оркестър за народна музика – „Канарите“), „USB“, „Bluetooth“, „Wi-Fi“, „online“, „ofline“, „offline“, „Google“, и др. В речника я има и вкараната по подразбиране в него абревиатура „БАКЛ“, която означава „Българска асоциация за компютърна лингвистика“ (това са създателите на продукта SpeechLab).

А ето и линк за изтегляне на гореспоменатия архив с модифицирания от мен потребителски речник:

Това е. Дано да съм ви бил полезен. Приятна работа със SpeechLab!

петък, 28 септември 2018 г.

Windows 10: Извеждане на системни папки на работния плот

По повод на предишното ми ръководство (относно новия изглед по подразбиране за папката „Този компютър“ в Windows 10), се замислих, че май няма да е зле да напиша едно кратко ръководство и за това как се извеждат на работния плот системни папки като „Контролен панел“.

За да изведем под Windows 10 дадени системни папки на работния плот, трябва да направим следното:

  1. Отваряме прозореца „Настройки“ (това най-лесно става с клавишната комбинация Windows+I).
  2. Като се отвори прозореца „Настройки“, фокусът е в полето за търсене на настройки. Натискаме веднъж клавиша TAB, за да отидем в списъка с основните категории от настройки.
  3. Там обхождаме категориите със стрелките за наляво и надясно, намираме категорията „Персонализиране“ и я отваряме с ENTER.
  4. Пак попадаме в поле за търсене на настройки. Натискаме веднъж клавиша TAB, за да отидем в списъка с категории от настройки за категорията „Персонализиране“.
  5. От списъка с настройки, със стрелките за нагоре и надолу избираме категорията „Теми“ и я отваряме с ENTER.
  6. С клавиша TAB отиваме до връзката „Настройки на иконите на работния плот“ и я отваряме с ENTER. Отваря се нов прозорец със заглавие „Настройки за иконите на работния плот“.
  7. По подразбиране фокусът трябва да попадне в една група от отметки, озаглавена „Икони на работния плот“. Ако не е, достигаме го с неколкократно натискане на клавиша TAB.
  8. Тук със стрелките за нагоре и надолу обхождаме наличните елементи и с клавиша за интервал поставяме отметка в тези които искаме да се появят на работния плот и махаме отметката от тези, които не искаме да са там. Към момента, в този списък са следните елементи:
    • Компютър (папката „Този компютър“)
    • Файлове на потребителя (папката озаглавена с нашето потребителско име в Windows и съдържаща системни папки като „Документи“, „Картини“, „Изтегляния“ и прочее с нашите лични файлове)
    • Мрежа (папка с устройствата, налични в локалната мрежа)
    • Кошче (папката, където се съхраняват изтритите от нас файлове и папки, преди да ги изтрием от там за постоянно)
    • Контролен панел (папката, където се намират все още непреместените в прозореца „Настройки“ настройки в Windows)
  9. Като изберем кои системни папки желаем да се показват на работния плот и кои – не, с клавиша TAB отиваме до бутона „ОК“ и го задействаме с ENTER, за да запазим промените и да затворим прозореца „Настройки за иконите на работния плот“.
  10. След това затваряме с Alt+F4 прозореца „Настройки“ и сме готови.

След направените промени, посочените от нас за показване на работния плот икони ще се появят там.

Това е. Пожелавам ви приятна и ползотворна работа с Windows 10!

Windows 10: Промяна на изгледа на папката „Този компютър“

В даден момент от развитието на Windows 10, беше направена промяна, засягаща изгледа на папката „Този компютър“. След тази промяна, в основния изглед на папката „Този компютър“ вече не се показват папки като „3D обекти“, „Документи“, „Картини“, „Музика“, „Видеоклипове“, „Изтегляния“, „Работен плот“ и свързаните съхраняващи устройства. Вместо това, в този основен изглед вече по подразбиране се показват две групи от елементи: „Често използвани папки“ и „Скорошни файлове“, които показват последно използваните/отваряните папки и файлове.

Това не се хареса от някои потребители на Windows 10, включително и сред незрящите такива. Явно обаче е приемливо за мнозинството зрящи такива, защото засега няма изгледи да се върне старото поведение.

И е логично на зрящите да не им прави толкова голямо впечатление, тъй като с един бърз поглед и едно-две щраквания на мишката могат от дървовидната структура в лявата част на прозореца да си изберат и отворят желаните от тях папка или устройство (тези папки и устройства ги има там). За работещите с клавиатура потребители, е необходимо за целта от списъка с тези скорошни папки и файлове да се натисне веднъж Shift+F6 и след това посредством навигация като в дървовидна структура (стрелка надясно за разгъване, стрелка наляво за свиване на категория и стрелките за нагоре и надолу за обхождане) и чрез навигация по първа буква да отидат до желания елемент (папка или устройство за съхранение) и да го отворят с ENTER. Но защо пък да си усложняваме живота (?).

За щастие, възможност за връщане към стария изглед с папките и устройствата е възможен, и то – посредством настройка в самия Windows. Ако желаете да научите как става това, продължете да четете нататък.

Ето и необходимите стъпки, за да върнем основния изглед в папката „Този компютър“ към неговия предходен вариант (този, с разположени основните папки и устройства за съхранение в главния екран):

  1. Отваряме „Контролен панел“. Ако го няма изведен на работния плот, го търсим в менюто „Старт“.
  2. От списъка с елементи в контролния панел, намираме (може и с навигация по първа буква) елемента „Опции за файловия мениджър“ и го отваряме с ENTER.
  3. В отворилия се прозорец със заглавие „Опции за файловия мениджър“, отиваме с Control+TAB в раздела „Общи“. По подразбиране би трябвало да сме в този раздел.
  4. С клавиша TAB отиваме до падащия списък с етикет „Отваряне на файловия мениджър за“. По подразбиране фокусът трябва да е върху този падащ списък.
  5. От този падащ списък, избираме стойността „Този компютър“. По подразбиране е избрана стойността „Лента с инструменти за бърз достъп“.
  6. С клавиша TAB отиваме до бутона „ОК“ и го задействаме с ENTER, за да запазим направените промени и да затворим прозореца „Опции за файловия мениджър“.
  7. Затваряме прозореца „Контролен панел“ и сме готови.

След направената промяна, при следващото отваряне на папката „Този компютър“, основният изглед вече ще показва основните папки изброени по-горе и свързаните съхраняващи устройства (напр. локални дискове, оптични устройства, USB флаш памети, и прочее).

Това е. Пожелавам ви приятна и ползотворна работа с Windows 10!

петък, 6 юли 2018 г.

Решение на проблем: Подобряване на съвместимостта между Firefox Quantum (версия 57 и по-нови) и по-старите версии на екранния четец JAWS

От версия 57 нагоре, браузърът Mozilla Firefox е с кодово име „Quantum“. От тогава в ядрото на браузъра бяха направени сериозни промени. Тези промени предизвикаха доста проблеми в съвместимостта на Firefox с екранните четци под Windows като NVDA и JAWS. За да се възстанови доброто сработване между Mozilla Firefox и екранните четци, трябваше да се направят промени на програмно ниво както в браузъра от страна на екипа на Mozilla, така и в екранните четци, от страна на техните разработчици. За щастие, екипите реагираха адекватно и след няколко месеца и няколко версии на браузъра и екранните четци, съвместимостта се върна на едно прилично добро ниво. Ако човек използва най-новите версии на NVDA или JAWS, може спокойно да работи с най-новата версия на Firefox Quantum. И докато при NVDA надстройката до най-новата версия не представлява проблем поради факта че екранният четец е безплатен, то при JAWS нещата не стоят съвсем така, защото не всеки може да си позволи да си закупи или да надстрои до най-новата версия на JAWS. Затова тук на вашето внимание ще представим един метод, при който чрез изключване на една настройка в браузъра Firefox, може да се работи с най-новите му версии дори ако се ползват по-стари версии (напр. 18.0) на JAWS.

Въпросната настройка на Firefox се отнася до използването на отделни процеси за отделните функции на браузъра. Няма да се спираме на това каква по-точно е тази функционалност и защо тя пречи на доброто сработване между браузъра и екранните четци, тъй като нещата са твърде сложни, а и не е необходимо да се знаят от обикновените потребители. От версия 57 нагоре на Firefox функцията за многопроцесност е включена по подразбиране и това пречи за нормалното му сработване с по-старите (напр. 18.0) версии на JAWS. Настройката се намира в така наречените „скрити“ настройки на Firefox, тъй че няма да я намерите в панела с настройките на браузъра, достъпван от меню „Инструменти“.

А ето и какво трябва да направите, за да изключите въпросната настройка за използване на отделни процеси във Firefox:

  1. Спрете JAWS и стартирайте друг екранен четец, поддържащ новите версии (от 57 нагоре) на Firefox, например най-новата версия на NVDA. Или за целта можете да използвате и помощ от зрящ човек, който не се нуждае от ползването на екранен четец.
  2. Стартирайте наличната на вашия компютър версия 57 или по-нова на Firefox. Желателно е да използвате най-новата налична към дадения момент версия на браузъра, с цел по-добро сработване с екранните четци (тъй като промени с цел подобрения в това отношение се правят постоянно във всяка следваща версия на самия браузър).
  3. С Control+L се фокусирайте в адресната лента на браузъра.
  4. В адресната лента въведете следното и натиснете ENTER:
    about:config
  5. В появилия се екран излиза предупреждение, че правенето на промени по тези „скрити“ настройки може да повлияе пагубно върху стабилността, безопасността и производителността на браузъра. Задействайте бутона „Приемам риска!“, за да продължите нататък.
  6. В новия екран има поле за търсене и един огромен списък със „скрити“ настройки. В полето за търсене въвеждате следното (няма нужда да натискате ENTER след това, тъй като браузърът автоматично започва да филтрира заявките за търсене още при въвеждане на текст в полето за търсене):
    browser.tabs.remote.autostart
  7. С клавиша TAB отивате в списъка с резултатите от търсенето и маркирате настройката, чийто етикет съвпада точно с това, което въведохте в полето за търсене (а именно: „browser.tabs.remote.autostart“) и се уверявате, че нейната стойност е „true“. Пояснявам това, тъй като поне при мен, излезе и втора подобна настройка с почти подобен етикет – „browser.tabs.remote.autostart.2“, но не тя ни трябва, а тази с етикет „browser.tabs.remote.autostart“.
  8. Извиквате контекстното меню за тази настройка, и от него задействате командата „Превключване“, за да промените стойността й на „false“. Същото можете да направите и като при избрана въпросната настройка в списъка, натиснете клавиша ENTER.
  9. Рестартирате (затваряте и пускате повторно) Firefox, като е желателно след затварянето и преди пускането, да спрете другия екранен четец (ако има пуснат такъв) и да стартирате JAWS.

След извършване на описаната по-горе процедура, по-старите версии (напр. 18.0) на JAWS би трябвало вече да се сработват с версия 57 и по-нови на браузъра Firefox.

вторник, 24 октомври 2017 г.

Приложението „Be My Eyes“ вече е изцяло преведено на български!

Услугата „Бъди моите очи“ („Be My Eyes“) беше налична за потребителите на операционната система iOS от известно време, но едва от скоро стана достъпна и за потребителите на Android.

Въпреки своята наличност и за двете мобилни платформи обаче, нейният интерфейс беше само частично (около 25%) преведен на български. Радостни сме да ви съобщим, че услугата „Бъди моите очи“ вече е напълно преведена на български език. Ако наличната в устройството ви към момента версия на приложението „Бъди моите очи“ е само частично преведено на български, то след следващото му обновление то би трябвало да е изцяло преведено на български.

За незапознатите с това какво представлява услугата „Бъди моите очи“, по-долу поставям нейното описание.

„Бъди моите очи“ е инициатива, посветена на малките добрини от предлагането и получаването на помощ.

Зрително затруднените потребители могат да поискат помощ от зрящ доброволец, който ще бъде уведомен за това на телефона си. Веднага след като първият зрящ приеме заявката за помощ, между двете страни ще бъде установена гласова и видео връзка. Зрящият помощник вече може да помогне на човека с увредено зрение, чрез видео връзката от задната камера на устройството на незрящия потребител.

Като зрящ потребител сте част от голямата доброволческа мрежа на „Бъди моите очи“, така че не се притеснявайте че сте оставили без помощ незрящ човек, в случай че не сте в състояние да отговорите на дадена заявка за помощ. Ние просто ще препратим заявката и ще намерим следващия наличен доброволец.

Слепият или зрително затрудненият човек може да се нуждае от помощ за всичко, от това да узнае датата на годност на млякото, до това да се увери, че е избрал правилните дрехи.

Забележка: Бихме искали да окуражим потребителите с увредено зрение да бъдат търпеливи когато искат помощ, защото ние разчитаме на обикновени хора да помогнат. На повечето обаждания бива отговаряно в рамките на 60 секунди.

  • Гласова и видео връзка на живо между зрително затруднени и зрящи потребители.
  • Добавете говоримите от вас езици в настройките.
  • Лесен начин за подпомагане на зрително затруднените.

За използване на услугата „Бъди моите очи“ е нужна регистрация с име и фамилия, е-поща и парола. Успешната регистрация изисква потвърждаване чрез задействане на препратка (връзка), изпратена в писмо на посочената в регистрацията е-поща. Възможно е използване на услугата и посредством вписване с профил за Facebook, като в този случай се вписваме в „Бъди моите очи“ с е-пощата и паролата си за Facebook и потвърждаваме че разрешаваме на „Бъди моите очи“ да има достъп до част от данните в профила ни във Facebook (напр. име и фамилия).

Трябва да се посочат и говоримите от потребителя (независимо дали е доброволец или нуждаещ се от помощ незрящ) езици, за да може да се осъществява успешна комуникация. Препоръчително е като основен език да се посочи български. Посочването на допълнителни езици е по желание.

Трябва да се отбележи, че за помощ се разчита на доброволци. Поради тази причина, е добре новината за наличието на услугата „Бъди моите очи“ да се разпространява навсякъде където е възможно, включително и в общности в които участват предимно или само зрящи. По този начин, ще може да се достигне до максимален брой потенциални доброволци. Написаното дотук важи глобално за цялата общност на „Бъди моите очи“, но в още по-голяма степен за малки страни като България, където намирането на такива доброволци най-вероятно ще е още по-трудно. Предварително благодарим на всички, които се включат като доброволци в общността „Бъди моите очи“, защото без тях реализацията на тази инициатива не би била възможна!

Можете да се сдобиете с приложението „Бъди моите очи“ („Be My Eyes“), като потърсите за него в магазина за приложения за съответната платформа – Google Play за Android и App Store за iOS. Приложението е безплатно и за двете платформи.

Пожелаваме ви приятна и ползотворна работа с „Бъди моите очи“!

вторник, 10 октомври 2017 г.

YouTube: Клавишни комбинации за управление на плейъра за възпроизвеждане на видео в платформата през уеб браузър

В това ръководство накратко ще ви представя полезни клавишни комбинации за управление на плейъра за възпроизвеждане на видео през браузъра в платформата YouTube.

От доста време планирах да напиша това ръководство, но по една или друга причина, все го отлагах. Ето че му дойде реда и на него.

YouTube е може би най-популярната и най-използваната платформа за видео съдържание в уеб пространството. Плейърът на YouTube за възпроизвеждане на видео през браузъра вече приоритетно използва технологията HTML5. Даже предполагам, че възпроизвеждане посредством FLASH вече не се поддържа, макар че може и да греша – не съм го проверявал.

Благодарение на усилията на екипа на Google/YouTube, платформата е достъпна за ползване и с екранен четец. Освен чрез мишката, уеб плейърът на YouTube може да се управлява и посредством клавиатурата. Един от начините е чрез навигация с TAB и SHIFT+TAB между контролите за управление и задействането им с ENTER. Но това е трудоемко и времеемко. Затова екипът на YouTube е вградил в уеб плейъра и клавишни комбинации за неговото управление. По-долу ще изброя за кои от функциите има клавишни комбинации и кои са съответните клавишни комбинации за тях. Но преди това, няколко важни забележки.

ЗАБЕЛЕЖКИ:

  • Изброените по-долу клавишни комбинации работят когато биват предавани директно на браузъра. Тъй като по подразбиране екранните четци прихващат някои от тези клавишни комбинации (с цел бърза навигация в уеб страниците), ще трябва да ги инструктираме вместо това да ги предават директно на браузъра. При NVDA това става с натискане на клавишната комбинация NVDA+КЛАВИША ЗА ИНТЕРВАЛ (обикновено NVDA клавишът е INSERT при настолна клавиатурна подредба и CAPS LOCK при лаптоп клавиатурна подредба). При JAWS това става с JAWS+Z (обикновено JAWS клавишът е INSERT при настолна клавиатурна подредба и CAPS LOCK при лаптоп клавиатурна подредба). Режимът за препредаване на клавишните команди за бърза навигация директно към браузъра остава включен докато не го изключите и е желателно след като приключите с гледането на видеоклипа в дадената страница и искате да прочетете нещо например, да го изключите.
  • Клавишните комбинации за управление на уеб плейъра сработват когато той е на фокус. За да го фокусирате, след като сте инструктирали екранния си четец директно да предава клавишните команди към браузъра, натиснете КЛАВИША ЗА ИНТЕРВАЛ. С този клавиш видеоклипът бива поставен на пауза или съответно – се подновява възпроизвеждането.
  • От личен опит установих, че някои от клавишните команди (май основно тези, включващи клавиши с пунктуация) сработват когато езика на въвеждане от клавиатурата е зададен на английски. Така че е желателно да зададете езика си на въвеждане от клавиатурата на английски, когато искате да управлявате видео плейъра в сайта на YouTube посредством клавишни комбинации.

Действие Клавишна комбинация
Превключване между възпроизвеждане и пауза на видеоклипа K или КЛАВИША ЗА ИНТЕРВАЛ
Превъртане 5 секунди назад СТРЕЛКА НАЛЯВО
Превъртане 10 секунди назад J
Превъртане 5 секунди напред СТРЕЛКА НАДЯСНО
Превъртане 10 секунди напред L
Превъртане до дадена част от видеоклипа в проценти (например 5 превърта до средата (50%) от видеоклипа) Цифрите от 1 до 9 от цифровия ред вляво (не тези от цифровия блок вдясно)
Рестартиране на видеоклипа 0 от цифровия ред вляво (не тази от цифровия блок вдясно)
Преминаване към режим на цял екран F
Изход от режим на цял екран ESCAPE
Превъртане до началото на видеоклипа HOME
Превъртане до края на видеоклипа END
Увеличаване на силата на звука с 5% СТРЕЛКА НАГОРЕ
Намаляване на силата на звука с 5% СТРЕЛКА НАДОЛУ
Увеличаване на скоростта на възпроизвеждане на видеоклипа SHIFT+> (може и да не сработи в дадени браузъри) или SHIFT+. (точка)
Намаляване на скоростта на възпроизвеждане на видеоклипа SHIFT+< (може и да не сработи в дадени браузъри) или SHIFT+, (запетая)
Превъртане с един кадър напред когато видеоклипът е поставен на пауза . (точка)
Превъртане с един кадър назад когато видеоклипът е поставен на пауза , (запетая)
Изключване или включване на звука M
Включване или изключване на субтитрите C
Превключване между възможните цветове за фон на субтитрите B
Преминаване към предишен видеоклип в списък за изпълнение (плейлист) SHIFT+P
Преминаване към следващ видеоклип в списък за изпълнение (плейлист) SHIFT+N

Ще се старая да обновявам гореизброените команди своевременно, когато евентуално английският вариант бъде обновяван.

Пожелавам ви приятна работа с YouTube!

Източник: Google YouTube Keyboard Shortcuts – Windows.

понеделник, 28 август 2017 г.

Струва ли си ползването на RAR формата и на програмата WinRAR?

От доста години не ползвам RAR за създаване на компресирани пакети/архиви. Но мои познати твърдяха, че компресията при него е по-добра, отколкото е при 7z, особено с новия RAR5 архивен формат в WinRAR. И затова реших да го пробвам.

За целта инсталирах WinRAR 5.50. Имам инсталиран 7-Zip 16.04. И двете са най-новите публични (стабилни) версии. Взех една папка пълна предимно с документи (PDF, TXT, DOC, PPT, и други подобни) и я архивирах/компресирах и с двата формата – RAR и 7z.

С WinRAR, при следните настройки:

  • Формат на архива: RAR
  • Метод на компресия: най-добър
  • Създай солиден архив: Включено
  • Добави възстановяващ запис: Изключено
При размер на папката 668МБ, WinRAR създаде компресирана с RAR папка с размер 504МБ. Ако включа опцията за добавяне на възстановяващ запис, размера на компресираната папка скача на 520МБ.

Със 7-Zip, при следните настройки:

  • Формат на архива: 7z
  • Ниво на компресия: Ултра
  • Метод за компресия: LZMA2
  • Размер на речника: 64 МБ
  • Размер на думата: 64
  • Размер на непрекъснат блок: 4 GB
При размер на папката 668МБ, 7-Zip създаде компресирана със 7z папка с размер 472МБ.

Та, май твърдението че RAR има по-добра компресия от 7z се оказва невярно. Или ако е било вярно, е било така преди, но не и сега.

Създаването на по-големи компресирани папки от страна на WinRAR не е единственият му минус. Към това се налага да добавим и други неща. Например че RAR е собственически формат и не може да се ползва свободно от всяко приложение за създаване на RAR архиви, без за целта да се плаща на неговия собственик/създател. Програмата в която предимно се използва – WinRAR – е платена. RAR се ползва и в други програми, но те са малко на брой и също са платени, доколкото ми е известно. За разлика от RAR, 7z е безплатен (не помня дали не беше и с отворен код) и може да се ползва свободно от всяко приложение за създаването на 7z архиви. Това всъщност мисля че означава, че е и с отворен код. Самото главно ползващо го приложение – 7-Zip – също е безплатно. Вие си преценете, кое е по-доброто приложение. Вярно че WinRAR има много повече опции за по-гъвкаво конфигуриране на поведението на програмата, но дали това си струва човек да плати цената й? За мен лично – не, защото 7Zip ми върши работа (отговаря на нуждите и изискванията ми).

Отделен е въпросът, че аз лично не препоръчвам ползването по принцип на който и да е от двата формата за компресия. Причината за това се корени във факта, че поне под Windows, без допълнителна (външна) програма, операционната система не може да ги отваря. Затова препоръчвам използването на ZIP формата, който Windows по принцип поддържа без нуждата от външни програми. Ако създавате архиви само за ваше лично ползване, най-вероятно не е проблем да ползвате RAR или 7z. Но ако ще създавате архиви за публично ползване, е строго препоръчително те да са в стандартен ZIP формат, за да е сигурно че ще могат да бъдат отворени на всеки компютър.

Освен това, току-що направих още един тест. Този път със 7-Zip от същата папка създадох ZIP архив, ползвайки следните параметри:

  • Формат на архива: zip
  • Ниво на компресия: Ултра
  • Метод за компресия: Deflate
  • Размер на речника: 32 KB
  • Размер на думата: 128
При размер на папката 668МБ, 7-Zip създаде компресирана със ZIP папка с размер 509МБ. Файловият мениджър на Windows 10 – Windows Explorer успя без проблеми да отвори и разархивира данните от този ZIP архив. И при такава малка разлика (едва 5МБ) между RAR и ZIP (в полза на RAR), пак си задавам въпроса – струва ли си ползването на RAR формата и на WinRAR като програма? И за мен отговорът е пак „не“.

И още един съвет. Компресирането на повечето мултимедийни формати (например mp3, jpg, mpg, и други подобни) на практика е безсмислено, тъй като те сами по себе си са вече компресирани и ефектът от компресирането им чрез RAR, 7z или друг подобен формат няма да намали размера им много (ако изобщо). Ако желаете да създадете архив/пакет във формат RAR, ZIP или 7z с такива файлове, по-добре изберете нивото на компресия да е „Без компресия“ (или подобно, в зависимост от ползваната програма) – така ще си спестите време, защото компресиращата програма няма да губи време в безсмислени опити да компресира този тип файлови формати, които, както написах по-горе, така или иначе не подлежат на почти никаква (ако не и изобщо никаква) компресия.

понеделник, 9 януари 2017 г.

Решение на проблем: Грешка при опит за инсталиране на JAWS 18 под Windows 7 и 8.1

Ако при инсталиране на JAWS 18 под Windows 7 или 8.1 инсталиращата програма е извела грешка при опит за инсталиране на JAWS Runtime, то може би тази статия ще ви помогне да се справите с проблема.

Симптомите са следните: По време на първата фаза от инсталирането на JAWS 18 под Windows 7 или 8.1, инсталиращата програма извежда грешка при опит за инсталиране на JAWS Runtime и инсталирането на JAWS бива прекратено.

Най-вероятната причина за тази грешка е в това, че определена актуализация за Windows (Universal C Runtime in Windows - KB2999226) не е инсталирана на системата. Има два варианта за коригиране на проблема.

Вариант 1: Указване на Windows да инсталира всички налични за системата актуализации

Този вариант се препоръчва за масовия потребител. Отидете в Контролен панел -> Windows Update -> Проверка за актуализации. След като проверката приключи, задействайте бутона за инсталиране на актуализациите. Това ще инсталира всички налични за системата ви препоръчителни актуализации.

Вариант 2: Ръчно инсталиране на актуализацията „Universal C Runtime in Windows - KB2999226“

Този вариант се препоръчва само за опитни потребители. Следвайте стъпките:

  1. Стартирайте предпочитаният от вас уеб браузър и отидете на следния адрес: https://support.microsoft.com/bg-bg/kb/2999226.
  2. От страницата изтеглете инсталационния пакет за актуализацията, който отговаря на версията и архитектурата на инсталираната на компютъра операционна система.
  3. Стартирайте изтегления инсталационен пакет и следвайте стъпките на инсталиращата програма.
  4. След това стартирайте отново инсталиращата програма за JAWS 18. Процесът по инсталирането на JAWS 18 вече би трябвало да се извърши успешно.

Благодарности на Негослав Събев за съдействието относно диагностицирането на проблема и на Freedom Scientific за предоставеното решение за неговото отстраняване.

понеделник, 31 октомври 2016 г.

JAWS: Нововъведения във версия 18 на екранния четец JAWS за Windows

На 27.10.2016 г. излезе най-новата версия 18 на екранния четец JAWS за Windows. Тук ще ви представим най-интересните нововъведения в нея.

  • Изтегляне на JAWS – на отворилата се страница, от първия на страницата падащ списък изберете желаният от вас език за дистрибуцията на JAWS. Ние ви препоръчваме да е английски (English). След това си изтеглете желаната от вас 32 или 64-битова дистрибуция на JAWS от съответните препратки след падащия списък за избор на език.
  • Уеб страницата на FSCast, където са предоставени демонстрации на нововъведенията в JAWS 18 (на английски език).
  • Надстройка до Windows 10 с JAWS и MAGic

Нововъведения в JAWS 18

Поддръжка за гласовете от версия 2.2 на пакета Vocalizer Expressive

JAWS 18 поддържа версия 2.2 на пакета с гласове Vocalizer Expressive от Nuance. Vocalizer Expressive предлага много пъргава, висококачествена, естествено звучаща реч в голямо разнообразие от езици и диалекти. Текущите потребители на гласовете Samantha, Tom, Daniel и Karen ще се радват да чуят, че тези гласове бяха подобрени откъм отзивчивост и яснота. На разположение са и няколко нови гласове, като например Susan и Nathan за Английски (САЩ) и Oliver за Английски (Великобритания). За международните потребители, Vocalizer Expressive 2.2 също така предлага поддръжка за няколко нови езика, включително Бенгалски (Индия), Бходжпури (Индия), Български (гласа „Дария“ познат ни от Android), Хърватски, Каннада, Испански (Чили), Тамилски, Телугу и Валенсиански.

Можете да изтеглите гласовете от версия 2.2 на Vocalizer Expressive безплатно от страницата за изтегляне на речеви синтезатори в два варианта: compact (компактен) или high premium (висококачествен). За да изтеглите желан от вас глас, направете следното:

  1. Отидете на страницата от препратката по-горе.
  2. Навигирайте до първия падащ списък на тази страница с етикет „Synthesizer“.
  3. От него изберете „Vocalizer Expressive Version 2“.
  4. От следващият падащ списък с етикет „Language“ изберете езика, за който желаете да изтеглите глас.
  5. След като изберете език, прегледайте наличните за дадения език гласове, прочитайки със стрелките информацията появила се под двата падащи списъка.
  6. След това можете да изтеглите желаните от вас налични за избрания език гласове в предпочитания от вас вариант. Всички компактни (compact) гласове за даден език са в един общ инсталационен файл. Висококачествените (high premium) гласове са всеки в отделен инсталационен файл.

Компактните гласове са с по-малки размери и заемат много по-малко място на вашия компютър. Много потребители ги харесват, защото те предлагат много добро качество, дори при високи скорости на речта. Това са същите гласове, които се използват в устройствата с операционна система iOS от Apple, например iPhone. Поради малките си размери компактните гласове са налични в един общ файл за всеки от езиците. Например ако изтеглите компактните гласове за английски, ще получите един файл съдържащ всички англоговорящи гласове за всички диалекти, което ви дава голямо разнообразие от гласове между които да избирате.

Можете също да изберете да изтеглите отделни висококачествени гласове. Те са с много по-големи размери, но предлагат най-високото възможно качество на звука. Можете да инсталирате висококачествените гласове заедно с компактните такива, като така можете да превключвате между компактния или висококачествения вариант на даден глас, ако е необходимо.

Новите гласове от пакета Vocalizer Expressive 2.2 са налични само за JAWS 18 и по-нови. Ако преди това сте инсталирали гласове от Vocalizer Expressive, които са били използвани с версии на JAWS по-стари от 18, тези гласове ще продължат да работят с по-старите версии, но ще спрат да бъдат откривани от JAWS 18, след като инсталирате първия си глас Vocalizer Expressive 2.2. Освен това се предвижда издаването на MAGic 14 през следващите месеци, който ще може да използва тези нови гласове от пакета Vocalizer Expressive 2.2 по същия начин като JAWS 18.

Подобрена производителност при взаимното използване на JAWS и ZoomText

JAWS 18 представя значително подобрена оперативна съвместимост с предстоящия да излезе скоро ZoomText 11. Потребителите на двата продукта ще забележат по-безпроблемно сработване при едновременната работа на JAWS 18 и ZoomText 11, независимо от реда в който те са били инсталирани и кой продукт е бил стартиран пръв.

Когато JAWS 18 и ZoomText 11 работят заедно, потребителите трябва да имат предвид следното:

  • JAWS управлява всичките речеви функции, с изключение на речта от функцията App Reader на ZoomText и речта идваща директно от ZoomText (например посредством скриптовете на ZoomText).
  • Всички функции на ZoomText свързани с увеличението ще продължат да работят по обичайния си начин. В допълнение, ZoomText вече осветява и проследява визуално прочитаното от JAWS в режим „прочитане на всичко“ („Say All“) или при навигиране с помощта на виртуалния курсор.
  • Ако има конфликт при дадена клавишна комбинация, се изпълнява клавишната комбинация на JAWS. Иначе, клавишните комбинации на JAWS и ZoomText ще продължат да работят както обикновено.
  • ZoomText поема всички функции свързани със сензорното управление.

Тъй като JAWS поема всички речеви функции при съвместна работа със ZoomText, това включва и ехото от мишката (mouse echo). Ако искате функцията за ехо от мишката да работи докато тя се движи, трябва да включите въпросната функция в настройките на JAWS, тъй като тя е изключена по подразбиране. Най-лесният начин е да натиснете слоевата клавишна команда INSERT+клавиша за интервал, E, O. Но това е само временно и настройката ще се върне обратно към стойността си по подразбиране при рестартирането на JAWS. Ако имате намерението да използвате ехото от мишката през цялото време, можете да го включите за постоянно като направите следното:

  1. Натиснете INSERT+F2, и от списъка изберете Settings Center.
  2. Натиснете CTRL+SHIFT+D за да заредите файла по подразбиране с настройките на JAWS.
  3. От дървовидната структура разгънете групата Mouse Echo и натиснете клавиша за интервал върху Enable Mouse Echo.

Мигриране на настройките от предходни версии на JAWS

Във версия 17 беше премахната възможността за мигриране на настройките от предишна версия поради значителната промяна в тяхната структура. Във версия 18 тази възможност се завръща по нов начин. Това включва всички потребителски настройки за приложения, скриптове, речникови промени, етикети за графики, маркери за документи и уеб страници, гъвкави уеб правила, персонализирани уеб настройки, потребителски етикети, звукови и речеви схеми, както и гласовите профили. При първоначалното инсталиране на версия 18 тя автоматично би трябвало да засече потребителските настройки от версия 17 в случай, че има инсталирана такава и са променяни настройките по подразбиране. Потребителят би трябвало да бъде посрещнат от диалог, който го информира, че има засечени потребителски настройки от предишна версия, както и коя е версията. При потвърждение с „YES“ („ДА“) настройките би трябвало да се копират и влязат в сила и за по-новата версия на софтуера. Ако се избере „NO“ („НЕ“), настройките няма да бъдат импортирани и ще се изведе съветника за начални настройки (Startup Wizard).

След като настройките бъдат пренесени, се отваря диалогов прозорец, където можете да конфигурирате опциите за стартиране на JAWS. Този прозорец съдържа същите настройки, налични в прозореца Start JAWS Options, който се извиква от менюто на JAWS от пункта Options, при избор на Options и задействането след това на бутона Automatically Start JAWS. След като сте избрали как искате да се зарежда JAWS, задействайте бутона OK за да запишете промените и да затворите диалоговия прозорец.

Забележка: Поради значителни промени в структурата на файловете с настройките преди JAWS 17, персонализираните потребителски настройки не могат да бъдат мигрирани от версии на JAWS по-стари от версия 17.

Напълно обновена функция за внасяне и изнасяне на персонализирани потребителски настройки на JAWS

JAWS 18 ви позволява бързо и удобно да експортирате всичките си потребителски настройки за JAWS, включително общите и настройките за конкретни приложения, персонализирани скриптове, записи в речниците, етикети за графики, позиционни маркери, гъвкави уеб правила, персонализирани уеб настройки (включително персонализирани етикети), схеми за звуци и реч и гласови профили в един общ архивен файл, който може да се съхрани или сподели с други потребители на JAWS. Архивните файлове с настройките на JAWS биват запаметени с разширение SBAK. Този архивен файл може лесно да бъде импортиран на всеки компютър с работещ JAWS 18 или по-нов и тези настройки ще бъдат използвани от това копие на JAWS.

За да експортирате настройките в SBAK файл, отворете менюто Utilities от менюто на JAWS, отворете менюто Import/Export и изберете Export Settings. Отваря се съветникът за експортиране на настройки и ви напътства в експортирането на вашите настройки. По време на този процес можете да изберете да експортирате всички потребителски настройки, или да изберете конкретни настройки за експортиране. По подразбиране, SBAK файлът бива записан на работния плот под името JAWS<номер на версията>SettingsBackup (където номер на версията е версията на JAWS използвана по време на експортирането). Може да укажете различно местоположение и име на файла, ако е необходимо, както и да добавите допълнителни коментари с цел предоставяне на повече информация защо създавате архивния файл. След като експортирането завърши, съдържащият настройките SBAK файл може да бъде споделен с други потребители на JAWS чрез е-поща или услуга за споделяне на файлове като Dropbox или да бъде съхранен на USB флаш устройство.

За да импортирате настройки на JAWS от SBAK файл, отворете менюто Utilities от менюто на JAWS, отворете менюто Import/Export и изберете Import Settings. Отваря се съветникът за импортиране на потребителски настройки и ви напътства в импортирането на настройките. По подразбиране, импортирането ще обедини настройките от архивния файл със съществуващите потребителски настройки и ако настройка в потребителската папка е в конфликт с настройка от архивния файл, тя ще бъде заменена от настройката от архива. Но можете също така да изберете просто да замените всички текущи настройки в потребителската папка със съдържанието на архива или, когато при обединяването има конфликт за дадена настройка, можете да изберете да запазите текущата настройка.

По време на импортирането на настройките, текущите настройки от вашата потребителска папка биват архивирани автоматично. Ако откриете, че настройките, които са били внесени от SBAK файла не работят както се очаква, можете да възстановите предишните настройки. За да ги възстановите, отворете менюто Utilities от менюто на JAWS, отворете менюто Import/Export и изберете Restore Settings. Отваря се прозорецът Restore Settings, където можете да изберете архивния файл, който да възстановите. Изберете бутона Restore, за да замените текущите настройки в потребителската папка на JAWS с настройките от архива.

Някои случаи в които може да използвате тази функция включват:

  • Желаете да използвате едни и същи настройки на JAWS на няколко компютъра, като например в център за обучение или училищна компютърна зала.
  • Създавате много персонализации и искате да можете да ги архивирате, така че лесно да можете да ги импортирате, когато инсталирате нова версия на JAWS, вместо да се занимавате с ръчното настройване на всичко наново.
  • Ваш приятел би желал да използва някои от вашите гъвкави уеб правила и гласови профили. Можете да използвате съветника за експортиране на настройки, за да експортирате само тези конкретни настройки, да изпратите получения SBAK файл на вашия приятел и ако той използва JAWS 18 или по-нова, той може да импортира файла, съдържащ вашите гъвкави уеб правила и гласови профили в своето копие на JAWS.
  • Разработчик на скриптове може да ви изпрати SBAK файл, съдържащ потребителски скриптове и настройки за приложение, което се използва в работата ви и съветника за импортиране на настройки бързо ще импортира всички настройки и скриптови файлове на правилните места във вашата папка с потребителски настройки за JAWS.

Ограничаване на виртуалния курсор в уеб базирани диалогови прозорци

Ако в уеб страница се появи диалогов прозорец в резултат на действие като активиране на специфична контрола, което може да възникне особено на страници, които са част от уеб базирано приложение, JAWS сега ще ограничава навигацията с виртуалния курсор само в рамките на диалоговия прозорец. Понякога, в зависимост от това как е разработено уеб приложението, когато фокусът попадне в тези диалогови прозорци, съдържанието на останалата част от страницата е скрито до момента в който фокусът бива преместен извън диалоговия прозорец. Въпреки това, в много случаи, съдържанието на диалоговия прозорец се слива със останалото съдържание на страницата, което може да бъде объркващо, особено когато искате да се съсредоточите върху съдържанието в уеб диалоговия прозорец.

JAWS автоматично ограничава навигацията с виртуалния курсор до диалоговия прозорец при изпълнението на действия, които преместват фокуса в този диалогов прозорец. Това включва навигирането до дадено поле за писане в диалоговия прозорец, посредством клавишите за стрелките и при включен Auto Forms mode (режим за формуляри), навигиране чрез клавишите TAB или SHIFT+TAB или при активиране на контрола в страницата, която автоматично премества фокуса към диалоговия прозорец. Когато виртуалния курсор е ограничен, речта и брайла ще обхождат само съдържанието в диалоговия прозорец, докато ограничението не бъде премахнато. Ограничението за виртуалния курсор ще бъде автоматично премахнато ако използвате клавишите TAB или SHIFT+TAB за да изместите фокуса извън диалоговия прозорец, или ако извършите действие в диалоговия прозорец, което предизвиква изместването на фокуса в друга част на страницата, или ако се зареди напълно нова страница.

Когато фокусът е в уеб диалогов прозорец, можете да използвате и клавишната комбинация INSERT+R за ръчно превключване на виртуалния курсор между ограничен и неограничен режим. Например, може да желаете да изключите ограничението на виртуалния курсор, с цел да прегледате съдържанието на страницата извън диалоговия прозорец, без за целта да премествате фокуса.

Забележка: В някои уеб приложения съдържанието на страницата извън диалоговия прозорец е скрито, когато диалоговия прозорец е на фокус, тъй че изключването на ограничението за виртуалния курсор с цел да видите съдържанието извън диалоговия прозорец не винаги ще работи в такива ситуации.

Прочитане на текста под курсора на физическата мишка

Новата функция „ехо от мишката“ („mouse echo“) позволява на JAWS да прочита текст под показалеца на мишката при преместването му посредством физическата мишка или при плъзгане на пръст по тракпада. Ако използвате опресняващ се брайлов дисплей, текстът под мишката се извежда и на брайл като временно съобщение.

Ако напълно слепите потребители едва ли биха могли да се възползват много от тази функция, има някои случаи, където тя може да бъде полезна. Например, може да има моменти, в които потребителят се опитва да разбере разположението на текста или на подредбата на контролите по екрана, и в такива случаи тази функция може да бъде полезна. Също така, може да срещнете приложения, които имат контроли, които не могат да бъдат достъпни с никой от другите курсори на JAWS и трябва да използвате физическата мишка да ги намерите и да ги активирате.

За потребителите, които имат остатъчно зрение, възможността да получават речева обратна връзка при местене на физическата мишка е много полезно. Предстоят и още подобрения, засягащи тези, които използват MAGic и JAWS заедно.

Ако се затруднявате със запазването на права линия при движение на мишката когато я премествате вертикално или хоризонтално, натиснете и задръжте клавиша INSERT (или клавиша CAPS LOCK при лаптоп подредбата), когато движите мишката в определена посока, за да заключите показалеца на мишката в това положение. Например ако откриете лента с менюта или група от бутони които желаете да разучите, можете да натиснете и задържите INSERT докато движите мишката надясно. Ако случайно се отклоните леко нагоре или надолу, показалецът на мишката остава заключен на текущата позиция.

Ехото от мишката е изключено по подразбиране. За да го включите, отворете Settings Center, натиснете CTRL+SHIFT+D за да заредите файла с настройките по подразбиране, разгънете групата mouse echo и тогава натиснете клавиша за интервал върху Enable Mouse Echo. Можете да конфигурирате и следните неща:

  • Дали JAWS ще прекъсва говора си при преместването на показалеца на мишката върху текст. По подразбиране, JAWS изговаря новия текст под курсора на мишката, независимо дали в дадения момент се изговаря нещо друго.
  • Продължителността на изчакване от страна на JAWS преди да прочете текста под показалеца на мишката. Ако преместите показалеца на мишката преди изтичането на зададеното закъснение, JAWS няма да прочете текста. По подразбиране няма никакво забавяне, което означава, че текстът бива прочитан в момента в който попадне под показалеца на мишката, така че не е нужно да правите пауза за да чуете текста под мишката.
  • Изберете единица на текста (знак, дума, ред или абзац) която искате да чуете, когато показалецът на мишката попадне над текст в контрола. По подразбиране JAWS чете текущия ред от текста под мишката. Това означава, че ако преместите показалеца на мишката в областта на документа в приложение като например Microsoft Word, JAWS ще прочете реда от текста под мишката. Като продължите да премествате мишката в контролата за редактиране, JAWS ще прочете други редове от документа. Ако контролата не може да предостави заявената текстова единица, JAWS ще прочете всичкия текст от контролата. Например ако преместите мишката в полето за редактиране на приложението „Лепкави бележки“ за Windows 10, JAWS ще прочете цялото съдържание на полето за редактиране вместо посочената текстова единица.
  • Изберете дали JAWS ще изговаря описателна информация предоставена от контролата, която съдържа текста под показалеца на мишката. Тази информация ще бъде изговаряна след изговарянето на текста под показалеца на мишката. Обърнете внимание, че описателният текст невинаги е достъпен. По подразбиране JAWS не изговаря тази информация.
  • Изберете дали JAWS ще изговаря типа на контролата и състоянието й, съдържаща текста под показалеца на мишката. Тази информация ще бъде изговаряна след изговарянето на текста под показалеца на мишката. По подразбиране тази опция е включена.

Алтернативно, следните слоеви клавишни команди са налични за управлението на ехото от мишката:

  • INSERT+клавиша за интервал, E, O. Включва или изключва ехото от мишката.
  • INSERT+клавиша за интервал, E, C. Задава ехото от мишката да чете знака под показалеца на мишката в контролите, които поддържат навигация по текстови единици.
  • INSERT+клавиша за интервал, E, W. Задава ехото от мишката да чете думата под показалеца на мишката в контролите, които поддържат навигация по текстови единици.
  • INSERT+клавиша за интервал, E, L. Задава ехото от мишката да чете реда под показалеца на мишката в контролите, които поддържат навигация по текстови единици.
  • INSERT+клавиша за интервал, E, P. Задава ехото от мишката да чете абзаца под показалеца на мишката в контролите, които поддържат навигация по текстови единици.
  • INSERT+клавиша за интервал, E, Въпросителен знак. Прочита кратко помощно съобщение описващо командите в слоя с команди за ехото от мишката.

Забележка: Когато JAWS 18 и MAGic 13.1 работят заедно, текущите настройки за ехо от мишката на MAGic ще бъдат игнорирани в полза на настройките за речта за ехото от мишката на JAWS. При изход от JAWS и оставащ да работи само MAGic, ще се използват оригиналните настройки за ехо от мишката, конфигурирани в MAGic. В допълнение, ако настройката за линейно заключване на мишката в MAGic е активна, функцията за линейно заключване на мишката в JAWS бива изключена.

Понижаване звуците на други програми докато JAWS говори

Това е възможно в Windows 8 и по-нови версии. Функцията се изразява в това, звукът от другите програми автоматично да се намалява под нивото на речта при ползване на екранния четец, за да чувате речта му по-ясно. Практическо приложение това намира например докато слушате музика или гледате видео и екранният четец изчита някакво съобщение или го използвате за да прочетете нещо. Малко преди речта звукът на другите програми плавно се понижава и след приключване отново плавно се усилва до предишното си ниво.

Потребителите на JAWS с Брайлов дисплей могат също така да изберат да заглушат речта на JAWS (INSERT+клавиша за интервал, S) докато слушат аудио от други програми и в същото време използват JAWS само с брайл, без да се налага да се понижава силата на звука от другите приложения.

По подразбиране, нивото на звука от другите приложения остава същото като на речта от JAWS. За да промените това, има два начина. Най-лесният начин е да отворите Startup Wizard от менюто Help на JAWS и да сложите отметка в квадратчето с етикет „Lower the volume of other programs while JAWS is speaking“, намиращо се на страницата Speech Settings.

Алтернативно, можете да промените тази опция посредством Settings Center, като направите следното:

  1. Натиснете INSERT+F2 и изберете Settings Center.
  2. Натиснете CTRL+SHIFT+D за да заредите файла с настройките на JAWS по подразбиране.
  3. В полето Search, въведете „volume“ без кавичките.
  4. Натиснете стрелка надолу за да отидете до „Lower the volume of other programs while JAWS is speaking“ във филтрирания списък с резултати в дървовидната структура.
  5. Натиснете клавиша за интервал за да включите тази опция.

Също така, можете да натиснете INSERT+клавиша за интервал, последвано от D за бързо превключване на тази функция. Ако понижаването на звука е изключено по подразбиране, ще бъде включено, и ако е включено по подразбиране, ще бъде изключено. Текущата настройка ще остане в сила, докато не натиснете отново слоевата клавишна команда, или до следващото рестартиране на JAWS. Превключвателят за понижаването на звука може да бъде открит с помощта на функцията за търсене на команди (INSERT+клавиша за интервал, J).

Забележка: Използването на функцията на JAWS за понижаване на звука е най-полезно, ако речта от JAWS и звука от другите приложения биват извеждани чрез едно и също звуково устройство. Ако използвате няколко звукови устройства, например USB слушалки и външни високоговорители свързани към звуковата карта на компютъра, можете да конфигурирате за речта на JAWS да се използват слушалките, докато останалите звуци от компютъра биват извеждани чрез външните високоговорители, които можете да контролирате с помощта на копчето им за регулиране на звука. За да конфигурирате звуковата карта която JAWS ще използва, от менюто на JAWS отворете менюто Utilities, отворете подменюто Sound Cards и след това изберете звуковото устройство, което искате да използвате за речта от JAWS.

Подобрения в поддръжката на сензорни екрани от JAWS

JAWS 18 предлага подобрена производителност при използване на устройства със сензорен екран, като например таблета Surface Pro от Microsoft, както и други таблети с по-малки екрани. Ще забележите по-голяма точност и пъргавост докато изпълнявате различни жестовес докосване, включително при непрекъснатото движение с пръст по екрана с цел изследването му. Също така сега можете да извършвате жестове на Windows без необходимостта да затваряте JAWS преди това. Новият въртелив жест с четири пръста указва следващият жест да бъде предаван директно на Windows, подобно на командата за препредаване на следващата команда (INSERT+3). Изпълняването на въртелив жест с пет пръста сега ще забрани всички жестове на JAWS, с изключение на въртеливите жестове с четири и пет пръста. Така можете да изпълнявате директно жестовете на Windows, докато не изпълните пак въртеливия жест с пет пръста, за да възстановите сензорната функционалност на JAWS.

Други подобрения на сензорната поддръжка в JAWS включват:

  • Сензорните жестове на JAWS вече са включени във функцията за търсене на команди (INSERT+клавиша за интервал, J). Ако търсите команда, която може да се извърши с жест или натискане на клавиш, и двата метода се извеждат в резултатите от търсенето. Можете също да търсите за команди специфични за сензорното управление, като например за показването и скриването на сензорната клавиатура, или превключването между режимите на сензорна навигация, четене на текст и настройките за реч. Функцията на JAWS за търсене на команди включва сензорните команди само когато JAWS установи че е инсталиран на устройство със сензорен екран.
  • Сега е много по-лесно да използвате жестове за превключване между приложения в прозореца „Изглед на задачи“, който се извежда когато пернете с пръст от левия край на екрана. Когато се отвори изгледа на задачи, обходете с перване наляво или надясно списъка на стартираните приложения и когато намерите желаното от вас, почукнете го двукратно, за да превключите към него.
  • Подобрена е работата при използване на сензорните жестове за влизане в Windows. Ако екрана за влизане е активен и фокусът е в полето за въвеждане на парола, двукратното почукване ще отвори веднага сензорната клавиатура, позволявайки ви да въведете паролата си. В противен случай, пернете надясно или изследвайте екрана докато не намерите полето за въвеждане на парола и след това чукнете двукратно за да го фокусирате и да отворите сензорната клавиатура.
  • В отговор на обратната връзка от потребителите, режимът за въвеждане по подразбиране за сензорната клавиатура вече е въвеждане чрез докосване, което означава, че посоченото бива въведено веднага след като се вдигне пръста от клавиша на клавиатурата, или като се изпълни раздвоено почукване.
  • Ако сензорният режим е зададен на четене на текст, можете да изпълните жест с перване на четири пръста надолу, за да започнете изчитане на всичко в текущо отворения документ, подобно на командата INSERT+стрелка надолу от клавиатурата. За да спрете четенето, докоснете произволно място по екрана.
  • В отговор на обратната връзка от потребителите, бе добавена нова опция към групата Touch Cursor в Quick Settings, която ви позволява да изберете типа елемент до който да се навигира при извършване на жестовете с перване нагоре или надолу. Възможностите за избор са области (избрано по подразбиране), заглавия, елементи от списък, бутони, връзки, групи и контроли на формуляри. Обърнете внимание, че не всички приложения поддържат тези режими за навигация - те обикновено са налични в „модерните“ приложения и уеб базирани приложения.

Обърнете се към помощната документация на JAWS за повече информация относно сензорната поддръжка от страна на екранния четец.

Включване на JAWS на таблети с помощта на хардуерни бутони

Можете да конфигурирате да се стартира JAWS с помощта на комбинация от клавишите Windows и бутона за усилване на звука. Това поведение се постига чрез настройка от центъра за улеснен достъп в Windows. За да я включите, направете следното:

  1. Отворете менюто Старт, въведете „Център за улеснен достъп“ и след това натиснете ENTER, за да отворите центъра за улеснен достъп.
  2. Навигирайте с TAB до връзката „Направете сензорния екран и таблетите по-лесни за използване“ и натиснете ENTER.
  3. В падащия списък с етикет „Инструменти за достъпност“, изберете JAWS 18.
  4. Задействайте бутона „OK“ и след това затворете центъра за улеснен достъп.

Следващия път, когато сте в ситуация при която JAWS не работи, можете да натиснете бутоните на Windows и за усилване на звука заедно, за да стартирате бързо JAWS от всяко място в Windows. Ако сте в екран за сигурност или в екрана за влизане в Windows, тези хардуерни бутони винаги ще стартират „Разказвач“. След като сте влезли в Windows обаче, тези бутони ще стартират JAWS 18.

Подобрена поддръжка за Google Документи

JAWS 18 предлага значителни подобрения при работа в Google Документи. Като цяло потребителите ще забележат по-добра производителност. Но ето и няколко от ключовите подобрения:

  • Сега можете да въвеждате текст в даден документ с помощта на брайлов краткопис.
  • Добавена е речева и брайлова поддръжка за навигиране във вмъкнати в документа таблици.
  • Разрешени са разни проблеми с невъзможността на JAWS да засича обновленията в динамични региони (live regions).
  • Разрешен е проблем, при който JAWS съобщава ненужна информация при отваряне на менютата.
  • Разрешени са разни проблеми с менютата и фокуса.
  • Разрешени са множество случаи, при които фокусът неочаквано се измества от полето за редактиране на документа.

Още по-динамичен режим за напредване на брайла

Режимът на автоматично напредване (Auto Advance Mode) е еквивалент на командата за изчитане на всичко (say all) за читателите на брайл и е наличен в JAWS от много години. След извършване на съответната команда на брайловия дисплей (левия и десния селекторни бутони при серията дисплеи Focus), брайловият дисплей автоматично преминава с определена скорост през целия документ, автоматично пропускайки празните сегменти и празните редове. В предишните версии потребителите можеха да конфигурират колко дълга пауза да прави JAWS преди автоматично да предвижи дисплея. Веднъж конфигуриран, дисплея се движи със същата скорост независимо от това колко информация има на дисплея, тъй че повечето потребители биха настроили таймера за оптимално четене при пълен дисплей. Ако обаче дисплея попадне на кратък ред, съдържащ само няколко думи и останалите клетки са празни, което може да възникне по-често при по-големи дисплеи като тези с 40 или 80 клетки, това може да предизвика неудобство, тъй като потребителят ще трябва да изчака дисплея да продължи нататък, което може да предизвика прекъсване на четенето.

За подобряване на изживяването при четене когато се използва режимът за автоматично напредване, JAWS сега предвижва брайла по-бързо или по-бавно в зависимост от дължината на текущия ред. Дисплеят ще се предвижва по-бързо при къси редове, така че да можете веднага да се предвижите към следващия сегмент без да се налага да чакате след като приключите с четенето, но ще се предвижва по-бавно за по-дълги редове, до максималната дължина от време която се използва когато дисплея е пълен. Тази максимална стойност може да бъде конфигурирана чрез центъра за настройки, използвайки новата опция Auto Advance Maximum Interval. По подразбиране тя е зададена на 5000 милисекунди (5 секунди).

Например, ако имате дисплей с 80 клетки и текущия брайлов ред заема по-голямата част от клетките, JAWS ще предвижи дисплея напред след 5 секунди. Ако на дисплея се изобразява къс текстов ред (например съдържащ само няколко думи) и останалите клетки са празни, JAWS ще предвижи дисплея напред в рамките на няколко секунди.

Обновени драйвери за брайловите дисплеи от Handy Tech

JAWS 18 включва обновени драйвери за брайловите дисплеи от Handy Tech. Тези нови драйвери поправят проблеми с въвеждането на брайл и откриването на езика за съобщения и добавя поддръжка за техните най-нови модели дисплеи. Освен това, тези нови драйвери отстраняват проблем, който предизвикваше невъзможността да се добави нов брайлов дисплей в JAWS, ако настройките за регион и език в Windows са зададени на „Български“.

Подобрения за ARIA

JAWS 18 добавя поддръжка за няколко възможности на ARIA 1.1, които биват използвани в разни уеб страници. Те включват атрибутите aria-modal, aria-current, и aria-placeholder, както и поддръжка за частично видими таблици.

Промени в клавишните комбинации за навигиране по изречения при използване на настолната клавиатурна подредба

В настолната клавиатурна подредба на JAWS, натискането на ALT+стрелка надолу или ALT+стрелка нагоре навигира до следващото или предишното изречение или отваря и затваря падащи списъци. В допълнение, някои приложения също използват тези клавишни комбинации за извършване на свои собствени специфични функции. Това означава, че потребителите на JAWS трябва първо да натиснат INSERT+3, за да предадат тези клавишни комбинации към приложението, така че те да работят правилно. Например ALT+стрелка надолу и ALT+стрелка нагоре се използват в областта за прикачени файлове в Microsoft Outlook 2016 за отваряне и затваряне на списъка с действия, които може да бъдат извършени с избрания прикачен файл.

За да се избегнат потенциални конфликти, ALT+стрелка надолу и ALT+стрелка нагоре в настолната клавиатурна подредба сега ще навигират по изречения само в Microsoft Word, WordPerfect, съдържанието на писмото в Microsoft Outlook и при използване на виртуалния курсор, освен когато фокусът е върху разгъващ се (падащ) списък. Ако желаете навигацията по изречения да работи и в други приложения, можете да използвате диспечера на клавиатурата (Keyboard Manager), за да назначите клавишни комбинации на командите за прочитане на предишното и следващото изречение. Алтернативно, можете да превключите към лаптоп клавиатурната подредба и да използвате CAPS LOCK+N и CAPS LOCK+Y, за да навигирате по изречения.

За да назначите нови клавишни комбинации за навигация по изречения, направете следното:

  1. Натиснете INSERT+F2 и изберете Keyboard Manager.
  2. Натиснете CTRL+SHIFT+D за да заредите файла с клавишната карта по подразбиране.
  3. Натиснете TAB за да се предвижите до списъчния изглед и там намерете скрипта „SayNextSentence“.
  4. Натиснете CTRL+A за да отворите диалоговия прозорец „Add Keystroke“, натиснете клавишната комбинация която желаете да използвате и натиснете ENTER. Натиснете ENTER още веднъж, за да потвърдите промяната и да се върнете в списъчния изглед.
  5. Намерете скрипта „SayPriorSentence“.
  6. Натиснете CTRL+A за да отворите диалоговия прозорец „Add Keystroke“, натиснете клавишната комбинация която желаете да използвате и натиснете ENTER. Натиснете ENTER още веднъж, за да потвърдите промяната и да се върнете в списъчния изглед и след това натиснете ALT+F4 за да затворите диспечера на клавиатурата (Keyboard Manager).

Забележки

  1. Част от преведения текст е взета от тази публикация от блога „Без жичка“ на Негослав Събев, за което му отправям моите благодарности.