вторник, 15 септември 2015 г.

Решение на проблем: JAWS и MAGic използват английски SAPI5 глас за озвучаване на клавиатурата, въпреки че в настройките на текущия гласов профил е указано да се използва гласа „Гергана“

След обновяване до една от последните компилации съответно на JAWS 16 и MAGic 13, потребителите им забелязаха, че въпреки зададените стойности в настройките за озвучаване на клавиатурата (натисканите клавиши) за текущо избрания гласов профил да се използва посочен от тях конкретен глас, JAWS и MAGic използват глас от същата група синтезатори (например SAPI5), който съответства на езика на метода за въвеждане (езика за писане). Или поне се опитват да го правят, но невинаги успяват, и точно в това е главният проблем. Както много от потребителите на JAWS и MAGic в България забелязаха, въпреки указаната от тях настройка за озвучаване на клавиатурата да се ползва гласа „Гергана“, JAWS и MAGic продължават да използват някой от англоезичните гласове от SAPI5 групата. Това е доста неприятно, тъй като при натискане на клавиши с букви от кирилицата, от JAWS и MAGic не се чува нищо, тъй като използвания от тях за целта англоезичен глас не умее да чете кирилица.

Проблемът се проявява най-упорито когато даденият потребител за българския език има само един глас, например „Гергана“. Ако има и друг глас (например „Ирина“) и временно се зададе той да е гласът за озвучаване на клавиатурата и после се върне настройката обратно на „Гергана“, JAWS и MAGic запомнят тази настройка и започват да използват гласа „Гергана“ за озвучаване на клавиатурата. Това е едно от решенията на този проблем.

Друго решение е да се върне временно до по-стара компилация на JAWS или MAGic в която този проблем не се проявява. Да се създадат там желаните гласови профили. Да се копират на друго място съответните VPF файлове (в тях са настройките за гласовите ни профили). Да се обнови отново до най-новата компилация на JAWS или MAGic и да се поставят там копираните преди това профили. Това решение обаче е доста сложно и не е за по-неопитните потребители. Друг е въпросът, че не е сигурно дали и така създаденият гласов профил няма да се „повреди“ ако решим да го променим през правещата проблема компилация на JAWS или MAGic и пак да почне да озвучава клавиатурата с погрешен глас. Така че аз лично не го препоръчвам.

С помощта на мой познат (Иван Доброволов), успяхме да намерим и друго решение, което е достатъчно лесно за изпълнение и не изисква наличието на повече от един български глас от SAPI5 групата да е инсталиран на системата. Решението всъщност е доста елементарно. Ето го и него, стъпка по стъпка.

  1. Стартирайте JAWS 16 или MAGic 13, в които се проявява гореописаният проблем.
  2. Отворете прозореца „Voice Adjustment“. За JAWS това става от неговото меню отварящо се с JAWS клавиша+J, от там отивате на „Options“ -> „Voices“ -> „Voice Adjustment“. За MAGic това най-лесно става от контекстното меню на MAGic, като то се отваря с MAGic клавиша+клавиша за контекстното меню в Windows, от там отивате на „Voices“ -> „Voice Adjustment“.
  3. В отворилия се прозорец „Voice Adjustment“, отидете с табулатора (TAB) до падащия списък с етикет „Profile Name“ и от него си изберете гласовия профил, за който искате да оправите проблема с погрешно използвания глас за озвучаване на клавиатурата.
  4. С табулатора отидете до падащия списък с етикет „Adjust“ в групата „Voice“ и от него изберете „Keyboard Voice“. Ще чуете гласа, който се използва на практика за озвучаване на клавиатурата, въпреки че в следващия падащ списък „Person“ е избран друг глас.
  5. Сега с табулатора отидете до падащия списък с етикет „Person“.
  6. Тук обаче, вместо да използвате стрелките за нагоре и надолу за да изберете желаният от вас глас (което така или иначе няма да сработи ако имате само един български глас), след като се уверите че езикът ви на въвеждане е английски, натиснете клавиша „G“ (като „Gergana“) от клавиатурата. Това на програмно ниво избира гласа „Гергана“ от падащия списък (чието име излиза в компютъра на латиница - „Gergana“). Ще чуете гласа „Гергана“ да произнася избраното си в падащия списък име.
  7. Ако желаете да направите други промени по гласа за озвучаване на клавиатурата (например височина, скорост и др.), направете го чрез съответните контроли в този прозорец.
  8. Отидете с табулатора до бутона „OK“ и го задействайте, за да запазите промените и да затворите прозореца „Voice Adjustment“.

След като изпълните гореизброените стъпки, JAWS и MAGic вече ще използват гласа „Гергана“ за озвучаването на натисканите от клавиатурата клавиши, независимо дали езика за въвеждане на клавиатурата е български или английски.

Съавтор: Иван Доброволов

вторник, 1 септември 2015 г.

Windows: Какво представлява функцията „Бързо стартиране“

В Windows 8, Microsoft представи функцията „Бързо стартиране“. Тя помага за по-бързото стартиране на компютъра, след като е бил изключен. Рестартирането не се променя. Последните две изречения са краткото описание за функцията, намиращо се под отметката за нейното включване и изключване в контролния панел. Аз ще се постарая да ви разясня малко по-подробно какво представлява функцията „бързо стартиране“. И така - да започваме.

Наистина функцията „бързо стартиране“ спомага за по-бързото стартиране (а и изключване) на компютъра. Това се постига чрез един интересен, но смятам - не новаторски, похват. А именно: функцията „бързо стартиране“ представлява нещо подобно на функцията „заспиване“. Разликата между двете е в това, че при бързото стартиране бива „приспивана“ само операционната система, а при заспиването това се прилага и към текущо отворените приложения. Това удобство с по-бързото стартиране и изключване обаче си има своята цена, а именно:

  • Не може чрез изключване и включване на компютъра да се приложат актуализациите изискващи рестартиране, което е възможно в Windows 7 и по-старите. В такъв случай се изисква да рестартирате компютъра, за да се приложат актуализациите.
  • Възможно е да има проблеми с инициализирането на драйверите за някои устройства, включително и тези за звука. Това е причината звука при стартиране на Windows да не се възпроизвежда, дори да е включена съответната опция в Контролен панел -> Звук -> раздел „Звуци“.

Поради споменатите по-горе недостатъци/проблеми при бързото стартиране, реших да напиша статията с тези разяснения и да ви обясня как да включите/изключите функцията „бързо стартиране“. И така - за да включите или изключите функцията „бързо стартиране“, следвайте стъпките:

  1. Натиснете клавишната комбинация Windows+X, за да извикате менюто с бързите връзки.
  2. От него отворете „Опции за захранването“.
  3. В отворилия се прозорец „Опции на захранването“, задействайте връзката „Изискване на парола при събуждане на компютъра“.
  4. В отворилия се прозорец „Системни настройки“, задействайте връзката „Промяна на настройки, които в момента не са на разположение“.
  5. След това намерете полето (квадратчето) за отметка с етикет „Включи бързо стартиране (препоръчително)“. По подразбиране в него има отметка, което означава че функцията „Бързо стартиране“ е включена.
  6. Ако желаете да изключите функцията „Бързо стартиране“, махнете отметката от това поле (квадратче).
  7. Ако във вашия случай функцията е изключена и желаете да я включите, поставете отметка в полето (квадратчето).
  8. Намерете в този прозорец бутона „Записване на промените“ и го задействайте, за да запазите промените.
  9. В случай че не желаете да запазвате промените, в стъпка №8 задействайте бутона „Отказ“, а не „Записване на промените“.

Това е. Затворете отворения прозорец „Опции на захранването“ и сте готови.

Съавтор: Иван Доброволов

понеделник, 20 юли 2015 г.

Малко разяснения относно програми като JAWS и функцията за контрол на потребителските акаунти (UAC) в Windows

Тук ще си позволя да направя някои разяснения относно JAWS, връщаната понякога от него грешка за върнатата от сървъра препратка и работата на екранните четци (и на JAWS в частност) в така наречените "екрани за сигурност" (включващи и екраните на UAC ("User Account Control" - "Контрол на потребителските акаунти")).

Да започнем от това, че идеята на функцията за контрол на потребителските акаунти е да защити потребителската машина от зловреден софтуер, който желае да се изпълни и да направи промени по системата, без знанието и/или желанието на потребителя.

Една от мерките, които UAC предприема, с цел защита на системата, е да блокира възможността за запис в някои служебни директории и поддиректории на операционната система, включително тази на Windows, тези в които се инсталират програмите ("Program Files" и "Program Files (x86)"), и така нататък. Поради тази причина, някои по-стари програми имат проблеми със запомнянето на своите настройки, просто защото по подразбиране са настроени да ги записват в инсталационната си директория (една от гореспоменатите), която в случая е с права само за четене за самата програма. Това засяга и речевият синтезатор "SpeechLab" (гласа "Гергана").

Друга предприета мярка от UAC е проверка на електронния подпис (сертификата) на дадено приложение. Само подписани приложения имат достъп до някои от функциите на операционната система. Такива приложения са и екранните четци, които имат нужда от тези права за достъп до системните ресурси, за да предоставят на своите потребители нужната им информация. Това включва възможността за стартиране с операционната система, възможността за работа в екраните на UAC, и така нататък. По подразбиране разбира се, екранните четци са подписани с валиден електронен подпис и съответно имат правото да достъпват тази нужна им информация. Когато обаче подписаният файл на съответната програма бъде променен и не бъде повторно подписан от разработчика на приложението с неговия електронен подпис, наличният в програмата електронен подпис става невалиден и даденото приложение вече спира да има права за достъп до нужната му системна информация. Видоизменянето на даденото приложение (примерно - екранния четец) от трети страни се налага примерно в случаите, когато се налага да се премахне защитата му против нелегално ползване (така наречената процедура по "кракване" на приложението). Това разбира се е незаконно, но е факт че масово се прави, включително и за платените екранни четци като JAWS for Windows.

От гореописаното става ясно, че поради невалиден електронен подпис, кракнатата версия на JAWS по подразбиране няма пълни права за достъп до системните ресурси. И поради липсващите права за достъп, JAWS спира да работи адекватно: не може да се стартира заедно с операционната система, не може да работи в екраните на UAC, и така нататък. Точно при такива обстоятелства - действащ на системата UAC и кракната версия на JAWS - излиза съобщението за грешка за върната от сървъра препратка (или нещо такова).

Под Windows 7 има две решения на този проблем: пълно изключване на UAC защитата от контролния панел (по принцип не го препоръчвам) или задаване в свойствата на главния изпълним файл (или пряк път) на JAWS (файла "jfw.exe") да се стартира с администраторски права. Второто решение обаче не помага за невъзможността JAWS да се стартира автоматично заедно с Windows, ако не ме лъже паметта. Първото решение пък е риск за сигурността, тъй като при спрян UAC всяко приложение има пълни права за достъп до системата, ако не греша (а това не е добре).

Под Windows 8 и по-нови е още по-сложно. Там UAC не може да се спре нацяло, дори да зададем съответния плъзгач в настройките за UAC в контролния панел на най-ниската му стойност (0%). Можем нацяло да спрем UAC от регистрите, но в този случай някои функции на операционната система (включително и така наречените "универсални"/"модерни" приложения) спират да работят адекватно. Решението със стартиране на JAWS с администраторски права работи, но пак си ги има описаните в предходния абзац ограничения.

И накрая искам да уточня, че с горенаписаното по абсолютно никакъв начин не желая да подстрекавам към нелегалното ползване на софтуер (в случая - JAWS). Даже напротив - горещо препоръчвам да се ползва само лицензиран софтуер, когато това е възможно. А ако може да се ползват и безплатни алтернативи - още по-добре. В сферата на екранните четци, такова безплатно (че и с отворен код) решение е NVDA.

Това е. И ви благодаря за отделеното внимание да прочетете горенаписаното, като се надявам и да ви е било полезно.

вторник, 14 юли 2015 г.

Бегъл тест на достъпността на LibreOffice за Windows

Днес, макар и за кратко, реших да тествам с NVDA (безплатен и с отворен код екранен четец за Windows) безплатната и с отворен код алтернатива на Microsoft Office, наречена LibreOffice. И ето какви са ми наблюденията и впечатленията. Тестваната версия на LibreOffice е 4.4.4 (текущата стабилна) на български. Версията на NVDA е най-новият тестов ("next") снапшот. Операционната система е 64-битов Windows 8.1 на български.

Приятно впечатление ми направи факта, че режимът за достъпност се задейства автоматично, щом бъде открит стартиран екранен четец (в моя случай - NVDA). Преди време не беше така и се налагаше с помощта на разни врътки да се задейства режима за достъпност. Една от тези врътки беше помощ от зрящ човек, каквато помощ невинаги е на разположение.

Нямах инсталирани JAVA и Java Access Bridge, но това не попречи на инсталацията и работата на LibreOffice. Явно този офис пакет вече не се нуждае от тези компоненти, за да е достъпен. Това е добре, защото аз лично хич не обичам JAVA.

Като цяло, интерфейсът на програмата е доста достъпен. NVDA чете не само етикета и съдържанието на дадена фокусирана контрола, но и помощната информация за нея, ако такава е налична. Тази помощна информация за зрящите се появява под формата на изскачащи под курсора на мишката подсказки, когато курсора посочи дадената контрола.

Неприятно (или по-скоро - досадно) впечатление е, че NVDA чете твърде много излишна информация при фокусирането на дадена контрола в прозореца с настройките на LibreOffice, при обхождането им с TAB. Това бави работата в този прозорец. Дано поведението на екранния четец да не е същото и в останалите прозорци на LibreOffice, но имам подозрение че и там ще е така. Това успя да изнерви дори и мен, а аз съм свикнал с четенето/слушането на по принцип излишна информация при работа с програми и интернет страници.

Друг проблем в прозореца с настройките (а може би и не само там) е с четенето на елементите от многоколонни списъци в списъчни кутии. NVDA чете съдържанието само от първата колона на всеки избран от списъка елемент. За да се прочете съдържанието и на останалите колони за даден елемент, трябва с обектното навигиране да се влезе в йерархията на обекта (елемента) и от там нататък колоните (клетките) с информация да се обходят с командите за отиване до предишен и следващ обект от същото ниво. Опасявам се, че с това неопитните потребители няма да се справят - за тях е трудно да работят с обектното навигиране в NVDA.

Имах проблеми и в LibreOffice Writer конкретно. При четенето на RTF документ от няколко страници, NVDA имаше проблеми с четенето на текста в края на текущата и началото на следващата страница, при преминаване от една страница към друга. Вместо да прочете текущия ред, NVDA издаваше сигнала си за грешка. И май не съобщаваше в тези случай номера на страницата, към която се преминаваше (но за това не съм на 100% сигурен - не му обърнах нужното внимание).

Поддръжката за докладване на форматирането на документа от страна на NVDA в LibreOffice Writer е по-слаба, отколкото е за Microsoft Office Word. Не се докладват промените във форматирането на текста при задействането им (удебеляване, подчертаване, курсив). Поне за удебеляването със сигурност го тествах - при натискането на Control+B върху избран текст, текстът бе удебелен, но NVDA не го докладва. Знам че това бе допълнително направено да се съобщава за Word - не си е вградено по подразбиране, но определено помага при редактирането и оформянето на документи. Не го тествах лично, но ми бе докладвано от друг потребител, че не бива докладвано и подравняването, макар че опцията за целта е включена в настройките на NVDA. И с NVDA+F не бивало докладвано подравняването. Като ми се докладваше форматирането с NVDA+F, ми бе съобщено че текста е на черен фон и с черен цвят, което е наполовина истина - заради използваната тъмна висококонтрастна тема, фона наистина е черен, но цвета на текста е бял. Дори да предположим че биват докладвани цветовете с които документа ще бъде отпечатан, пак не е правилно, защото едва ли документа при тези обстоятелства ще бъде отпечатан с черен текст и черен фон - би било пълен абсурд.

В Calc (алтернативата на Excel за работа с таблици) беше другия ми проблем. NVDA просто категорично отказа да чете адекватно при навигиране между клетките на таблицата. Вместо да прочете съдържанието на клетката, NVDA четеше нещо от сорта на пълния път на отворения файл. Като натиснах F2, за да премина в режим на редактиране на избраната клетка, NVDA започна да ми чете етикетите на някакви радио-бутони, вместо съдържанието на клетката, както по принцип би трябвало. Ако не греша, в Calc от OpenOffice нямаше такива проблеми с NVDA.

И с това приключи тестването ми на LibreOffice. Деинсталирах го от компютъра си. Може би периодът ми на тестване бе твърде кратък, но щом дори през това време се натъкнах на проблеми, явно цялостното изживяване едва ли ще е приятно. Дано да греша и откритите от мен проблеми да са по-скоро изключение. Защото иначе ще е трудно да привлечем към безплатните алтернативи на Microsoft Office масовия потребител на екранни четци.

Аз лично, вземайки предвид гореизброените проблеми, не бих разчитал на продуктите от пакета LibreOffice за ежедневната си работа и обучението си, защото в тези две сфери имам нужда от програми, които знам че няма да ме издънят в най-неподходящия момент. Не се гордея с нелегалното си ползване на Microsoft Office (цената му не ми е по джоба), но засега ще е така.

Въпреки това се надявам, че неприятното ми изживяване с LibreOffice е било заради грешно зададени от мен настройки, което по принцип също е възможно и не е за пренебрегване като причина за проблемите, а не заради недоизпипани неща в самия офис пакет.

За обикновения потребител обаче, смятам че е добре да се пробва дали ще вършат работа OpenOffice или LibreOffice и да се ползва една от тези две безплатни алтернативи на Microsoft Office, ако това е възможно.

петък, 3 април 2015 г.

Tel Manager: Управлявайте разговорите си с лекота

И като сме подхванали темата за интересни неща за Android, ето и още едно такова от мен. Става въпрос за програмата „Tel Manager“. Нейната цел е по-лесно управление на входящия и текущия разговор, най-вече от гледната точка на човек със зрителни увреждания. Ето и описанието на програмата от магазина на Google Play (актуално към 3 април 2015 г.):

ОПИСАНИЕ:

ВАЖНО! „Tel Manager“ не е тестван на Android 5.0 и по-нови версии.

„Tel Manager“ е приложение, представено за вас от RedZoc Solutions Pvt ООД. То е създадено за удобство на нашите потребители, особено за хората със зрителни увреждания. Целта на това приложение е да помага за приемане/отхвърляне/прекратяване на разговори, както и за управление на високоговорителя на вашия телефон/идентификатора на повикващия чрез разклащане на телефона или прости почуквания по екрана. Можете да персонализирате функциите според вашите предпочитания от настройките на приложението (извиквани от неговия основен екран).

Функции на Tel Manager:

  1. Разклащане веднъж за отговор на входящо повикване.
  2. Разклащане два пъти за отхвърляне на входящо повикване.
  3. Разклащане веднъж за активиране/деактивиране на високоговорителя по време на разговор.
  4. Разклащане два пъти по време на разговор за прекратяване на разговора.
  5. Замяна на стандартния екран за входящо повикване с по-улеснен и по-достъпен такъв. Тази опция предоставя два бутона за отговор/отхвърляне на разговора при входящо повикване. Бутоните са разположени в долната част на екрана, като този за отговор е с етикет „Answer“ и е вляво, а този за отхвърляне - долу вдясно и е с етикет „Decline“. Обърнете внимание, че не можете да използвате стандартния екран за входящо повикване, ако тази функция е включена.
  6. Почукване по екрана (над бутоните за отговор/отхвърляне на разговора) за прослушване идентификатора на повикващия (име и/или телефонен номер). При ползване на TalkBack, трябва да се почукне два пъти. Имайте предвид, че при изговаряне на името и/или номера на повикващия, силата на звука за звънене бива намалена до определена степен. Проблемът е в това, че на някои устройства тя не бива възстановена до зададената от вас стойност след приключване на изговарянето на идентификатора на повикващия и вие трябва сами в последствие да си върнете силата на звука за звънене до нейната желана от вас стойност.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Tel Manager може да не работи правилно в комбинация с други подобни приложения.

Изпратете (на английски) вашата обратна връзка, коментари, заявки за нови функции и въпроси на адрес: info@redzoc.com.

Ето и препратка към страницата на „Tel Manager“ в магазина на Google Play: „Tel Manager“ в Google Play.

ЗАБЕЛЕЖКИ:

  1. Опциите за управление на разговорите и високоговорителя по време на разговор чрез разклащане на телефона може да се изключват, както и замяната на оригиналния за телефона екран за входящо позвъняване с опростения и по-достъпен такъв.
  2. Програмата изисква Android 4.0 и по-нова.
  3. При „Tel Manager“ както отговарянето, така и отхвърлянето на входящо повикване става с намиране на съответния бутон и задействането му с двукратно почукване. По-точно - тези два бутона се задействат така, както се задействат и другите бутони в интерфейса на операционната система.

Volume Control Tool: Управлявайте по-лесно силата на звука на вашето Android устройство

ВАЖНО! От известно време насам, инструментът „Volume Control Tool“ вече не е самостоятелно приложение, а част от пакетното приложение „Toolkit“. Ето препратка към приложението в магазина на Google за Android: „Toolkit“ в Google Play. След като инсталирате и отворите приложението „Toolkit“, задействайте елемента „Volume Control Tool“ в неговия екран и ще ви се отвори познатия и описан по-долу интерфейс на приложението „Volume Control Tool“.

Освен това, има и версия 2 на приложението „Volume Control Tool“, което е самостоятелно приложение, а не част от пакета „Toolkit“. Неговата страница в Google Play за Android е тук: „Volume Control Tool 2“ в Google Play. Интерфейсът на версия 2 е същата като на версия 1, тъй че описанието по-долу важи и за новата версия.

Ето още една полезна според мен програма за Android. Казва се „Volume Control Tool“. Нейната цел е да ви улесни в управлението на силата на звука за различните аудио канали в Android, като това става не по обичайния начин - чрез плъзгачи, а чрез бутони за усилване и намаляване.

След като инсталирате и отворите приложението, се показва екран със следното разположение:

  1. В средата един под друг са етикетите на аудио каналите, чиято сила на звука можете да контролирате, както и текущата им стойност за силата на звука в проценти. Поддържа се управлението на следните аудио канали:
    • Call (сила на звука на слушалката по време на разговор).
    • System (сила на звука за системните звуци, която май се използва главно за звуците от интерфейса).
    • Ringtone (сила на звука за звънене по време на входящо повикване).
    • Media (сила на звука за мултимедията, чиято стойност засяга и силата на звука за TalkBack).
    • Alarm (сила на звука за будилника/алармата).
    • Notification (сила на звука за известията), която включва, но не се ограничава до, следните неща: SMS/MMS съобщения, известия от разни приложения в панела за известия, и т.н.
  2. От двете страни на всеки етикет има по един бутон. Този отляво намалява стойността на силата на звука за дадения аудио канал, а този отдясно увеличава стойността.
  3. Под шестте аудио канала има бутон за превключване между различните режими за звука: звук, вибрация и звук, тих режим, и каквито там още се поддържат, в зависимост от устройството.
  4. Под този бутон има още 4 бутона („Main“, „Quiet“, „Loud“ и „Head“). Те служат за задаване и запомняне на комбинация от нива за силата на звука за дадените аудио канали. Задействайте даден бутон и променете силата на звука за аудио каналите по ваше желание. Зададените от вас стойности се запазват в дадения профил. При следващото задействане на бутона за даден профил ще зареди зададените от вас преди това стойности за силата на звука.

ЗАБЕЛЕЖКА: Програмата е безплатна, но в долната част на екрана си има поле с реклами.

Гласовете от Vocalizer за Android вече и с пробна версия

Наскоро излезе версия на приложението „Vocalizer Voices“ за Android, което ни дава достъп до гласовете от пакета „Vocalizer“ на компанията Nuance. Една от новостите е възможността да се пробва всеки един от гласовете за 7 дни.

Ето препратка към приложението „Vocalizer Voices“ за Android в магазина на Google за Android: „Vocalizer Voices“ в Google Play.

След като инсталирате приложението и го отворите, можете да изтеглите за изпробване избран от вас глас по следния начин:

  1. Намирате в списъка с езици езика, на който е гласа, който искате да изпробвате и го отваряте.
  2. Намирате в списъка с гласове за съответния език желания от вас глас.
  3. Задействате бутона „Изтегляне на глас“, намиращ се най-вдясно от името на гласа. Появява се прозорец със заглавие „Пробният период е активен“. В него има три опции:
    • „Опитайте безплатно!“.
    • „Закупуване на глас“.
    • „По-късно“.
  4. Нас ни интересува първата опция и задействаме нея. Отваря се друг прозорец в който ни благодарят че сме избрали гласовете от пакета Vocalizer TTS и ни приканват да си закупим гласовете след като изтече пробният им период, за да можем да ги ползваме и след това. В този екран се извежда и информацията за броя оставащи дни до края на пробния период.
  5. Най-отдолу в прозореца е бутона „Изтегли“ - задействаме него.
  6. Появява се следващ прозорец за избор на качество на гласа. Тук имаме три опции:
    • „Plus“, при която опция гласа е с по-добро качество, но по-голям по размер (а може би и по-тромав при реакция, но по този въпрос нямам лични наблюдения).
    • „Compact“, при която опция гласът е с по-малък размер, и може би по-пъргав при реакция, но с по-ниско качество.
    • „По-късно“, която команда отменя процедурата по изтеглянето и изпробването.
  7. Избираме си една от двете опции за качество и изчакваме да се изтеглят и инсталират гласовите данни.
  8. След това можем да пробваме изтеглените гласове в разни приложения. А за да ползваме даден глас в TalkBack, трябва да зададем „Vocalizer TTS“ като речева машина по подразбиране в настройките на Android (както задаваме и „SpeechLab 2.0“).

ЗАБЕЛЕЖКИ:

  1. Пробният период започва да тече от момента в който се стартира тази нова версия на приложението „Vocalizer Voices“, а не чак когато изтеглим първия си пробен глас.
  2. По принцип, кой глас ще се използва за TalkBack (а и за други приложения) зависи от настройките на Vocalizer Voices, до които се стига от самото приложение, като бутона за отварянето им се намира в горния десен ъгъл. По подразбиране се избира глас, чийто език съвпада с текущата настройка за език на телефона. Да речем че имаме инсталирани българския глас „Дария“ и един американски английски такъв. Когато телефонът ни е на български, ще се използва „Дария“. Когато телефонът ни е на американски английски, ще се използва американския английски глас (ако са повече от един - този, зададен по подразбиране с почукване върху него).
  3. Добре е от настройките на приложението „Vocalizer Voices“ да зададем при липса на глас за зададения в телефона език, да се използва алтернативен TTS (речева машина), която е инсталирана на устройството ни. Аз съм си задал „eSpeak“, защото той е многоезичен и го имам инсталиран на телефона си. Това се прави с цел да не ви „млъкне“ телефона, ако изберете като речева машина по подразбиране „Vocalizer TTS“, без да имате необходимия за целта глас.
  4. Може, пак от настройките, да се зададе да се ползва винаги един и същи глас, независимо от езиковата настройка на телефона.

Моите впечатления от гласа „Дария“ не са много добри. Гласът като глас е добър - приятно ми е да го слушам. Обаче правилата (както българските, така и английските) са пълна скръб! Дано в бъдеще да ги оправят, щото иначе няма да си струва тоя глас за ежедневно ползване.

вторник, 13 януари 2015 г.

Windows 8.1: Задаване на език за въвеждане по подразбиране, различен от езика за визуализиране на операционната система

В Windows 8.1, начинът за управление на езиците за визуализация (за интерфейса) и на езиците за въвеждане е по-различен от този в предишните версии на операционната система. Едно от нещата, които е различно е начинът за задаване на езика за визуализация по подразбиране и езика за въвеждане по подразбиране. Поради тази причина доста потребители останаха с впечатлението че не може да се зададе език за въвеждане по подразбиране различен от езика за визуализация по подразбиране, но всъщност това не е така - може. И в това ръководство ще ви опиша как точно се изпълнява тази задача.

Ако използваме операционната си система с език за визуализация различен от езика за въвеждане на който най-често пишем, може да ни стане доста досадно превключването към често използвания език. Това е така, защото в Windows 8.1, езикът за визуализация по подразбиране бива зададен и като език за въвеждане по подразбиране. Това ще рече, че всеки път когато отваряме дадено приложение, езикът за въвеждане ще е същият като този за визуализация на операционната система, а има вероятност езикът за въвеждане на който най-често пишем да е различен от текущия език за визуализация. За да си зададем език за въвеждане по подразбиране различен от езика за визуализация на Windows, правим следното:

  1. Натискаме клавишната комбинация Windows+X от клавиатурата. Това отваря менюто с разни административни инструменти.
  2. От него избираме „Контролен панел“.
  3. В контролния панел намираме връзката „Език“ и я отваряме. Отваря се прозорец със заглавие „Език“. Фокусът попада върху списък с надпис „Прозорец за разрешени езици“. В този списък са действащите (разрешените) езици за въвеждане. Ако отворим с Enter всеки един от тези елементи, ще можем да направим някои допълнителни настройки за дадения език, като например да изтеглим (ако вече не е изтеглен) езиков пакет за него, да зададем езиковия пакет като такъв за визуализация по подразбиране, да добавим или премахнем клавиатурни подредби за въвеждане на текст, и т.н. Трябва да се има предвид, че можем да пренареждаме езиците в този списък, като този който е най-отгоре, ще бъде зададен като език за визуализация на Windows и език за въвеждане по подразбиране. Приемаме че вече сме задали своето предпочитание за език за визуализация по подразбиране и продължаваме нататък.
  4. С табулаторния клавиш намираме връзката „Разширени настройки“ и я задействаме с Enter. Отваря се прозорец със заглавие „Разширени настройки“.
  5. Тук пак с табулатора намираме падащия списък с етикет „Списък за въвеждане на текст“.
  6. Отваряме списъка с Alt и стрелка надолу и от него си избираме езика за въвеждане, който искаме да ни е като език за въвеждане по подразбиране за системата. Езикът за въвеждане по подразбиране е този език, на който първоначално ни се предлага да въвеждаме текст при отваряне на ново приложение в системата.
  7. Като изберем със стрелките за нагоре и надолу желания от нас език за въвеждане по подразбиране, натискаме Enter, за да потвърдим избора си.
  8. След това, ако използваме за превключване между езиците на въвеждане клавишната комбинация от клавиша с емблемата на Windows плюс клавиша за интервал, или ако превключваме между езиците на въвеждане по друг начин (напр. чрез мишката от лентата на задачите), можем да отидем с табулатора до бутона „Запиши“ и да го задействаме с Enter. Това запазва настройките ни и ни връща в прозореца „Език“, който можем да затворим и сме готови с промените. Но ако използваме за превключване между езиците на въвеждане Alt+Shift, Control+Shift или някоя друга от възможните клавишни комбинации, е желателно да продължим със следващите стъпки.
  9. С табулатора намираме опцията „Нека езиковата лента на работния плот се използва, когато е налична“ и й слагаме отметка с интервалния клавиш, за да я включим. По мои наблюдения, ако това не бъде направено, клавишните комбинации за превключване между езиците на въвеждане Alt+Shift и Control+Shift отказват да сработват. Дали е дефект или умишлено направено да действа така - не знам. Може от това да са засегнати и други възможни клавишни комбинации за превключване между езиците на въвеждане, но не съм го тествал дали е така или не.
  10. После отиваме до бутона „Запиши“ и го задействаме с Enter. Това ни връща в прозореца „Език“, който можем да затворим и сме готови с промените.

Готово! След като изпълните стъпките по-горе, ще можете да използвате език за въвеждане по подразбиране, различен от езика по подразбиране за визуализация на Windows.

Ако желаем Windows да запомня на какъв език сме въвеждали последно в дадено приложение преди да превключим към друго приложение, ще трябва да включим опцията „Нека задавам различен метод на въвеждане за всеки прозорец на приложение“. Тази опция се намира в прозореца „Разширени настройки“, където се намират и другите гореспоменати настройки. Имайте предвид, че последно използваният език за дадено приложение не бива запомнян при затваряне на даденото приложение или при изключване, рестартиране, излизане или смяна на потребителя за системата - тогава при отваряне на приложението е избран езикът за въвеждане по подразбиране.

Това е засега от мен. Пожелавам ви приятна и ползотворна работа с Windows 8.1!

петък, 5 декември 2014 г.

Pontes Media Downloader: Излезе версия 2.1

На 14 февруари 2018 г. е излязла версия 2.1 на Pontes Media Downloader. За вече запознатите с тази програма, по-долу публикувам списъка с промените в тази версия и добавените клавишни комбинации за работа с програмата. За тези, които все още не са запознати с Pontes Media Downloader, препоръчвам да го направите, като прочетете тази моя публикация по темата.

Какво е новото в Pontes Media Downloader версия 2.1

  • Отстранени са разни програмни грешки, включително проблемите при сваляне на плейлисти.

Какво е новото в Pontes Media Downloader версия 2.0

  • Добавена е възможност да изберете входния формат на източника от разгъващ се списък (за поддържаните сайтове като YouTube, DailyMotion, Vimeo и др.).
  • Добавени са клавишни комбинации за всички команди в менютата (изброени и описани са в таблицата по-долу).
  • Добавена е миниатюра за визуализация и заглавие за текущата медия в основния прозорец на програмата.
  • Добавена е опция за изтегляне на списъци за изпълнение (плейлисти) в отделни папки.
  • Добавена е отметка за предотвратяване на изтеглянето на цял списък за изпълнение (плейлист).
  • Преработени са прозорците за настройките и за поддържаните страници.
  • Добавени са известия с балонни съобщения от областта за уведомяване.
  • Добавена е настройка за управление на силата на звука за звуковите известия.
  • Добавено е нов тип известие, за наличност на няколко входни формата за текущата медия.
  • Модулът за изтегляне (YouTube-dl) се актуализира автоматично до най-новата версия, при всяко стартиране на програмата.
  • Поправка: настройките се запомнят след рестартиране на програмата на 64-битови системи.
  • Поправка: програмата вече не забива при изтегляне на големи списъци.
  • Различни други малки корекции на грешки и промени в интерфейса.

Клавишни комбинации за функциите в Pontes Media Downloader

В таблицата по-долу са изброени и описани клавишните комбинации, които са налични в програмата Pontes Media Downloader и служат за изпълнение на съответните действия в нея. ЗАБЕЛЕЖКА: Клавишните комбинации работят само докато програмата е на фокус.

Клавишни комбинации за функциите в Pontes Media Downloader
Клавишна комбинация Английско наименование на изпълняваното действие Български превод
Control+D Download current URL Изтегляне от текущия URL адрес
Control+C Cancel current job Отмяна на текущата задача
Control+M Download multiple clips Изтегляне на няколко клипа наведнъж
Control+E Open downloaded media folder Отваряне на папката с изтеглените медийни файлове
Control+L Go to URL Фокусиране на полето с URL адреса
Control+N Expand conversion formats combo Разгъване на падащия списък с изходните формати за конвертиране
Control+F Expand available source formats combo Разгъване на падащия списък с наличните входни формати за текущата медия
Control+S Go to status box Фокусиране в полето с информация за текущото състояние
Control+O Program options Отваряне на прозореца с настройките на програмата
Control+U Update download engine (usually this is done automatically by the program) Обновяване на модула за изтегляне (обикновено това се прави автоматично от програмата)
F1 Show help Отваряне на помощната документация на програмата (на английски)
Control+P Show supported pages Извеждане на списъка с поддържаните уеб сайтове
Control+B Show about box Извеждане на диалоговия прозорец с информация за програмата
Control+T Open Pontes website Отваряне на уеб сайта на Pontes
Control+Y Open youtube-dl website Отваряне на уеб сайта на youtube-dl
Control+G Open ffmpeg website Отваряне на уеб сайта на ffmpeg
Alt+F4 Close the program Затваряне на програмата

Препратки за Pontes Media Downloader

ЗАБЕЛЕЖКИ:

  • В представящата публикация съм пропуснал да го напиша, но Pontes Media Downloader изисква Microsoft .NET Framework 3.5. При новите версии на Windows този компонент е инсталиран и задействан. Ако при вас по някаква причина не е инсталиран или задействан, ще бъдете подканени да го инсталирате и задействате по време на инсталацията на Pontes Media Downloader.

Ами, това е засега от мен. Пожелавам ви приятна и ползотворна работа с програмата!

събота, 1 ноември 2014 г.

Излезе финалната версия на JAWS 16

На 28 октомври 2014 г., от Freedom Scientific пуснаха финалната версия на JAWS 16. Предлагаме на Вашето внимание новото в нея.

Търсене в командите на JAWS

Поради многобройните клавишни команди за екранния четец е невъзможно те да бъдат запомнени на 100% за всички приложения. Затова понякога е необходима бърза справка. Наличните методи за получаване на помощ за клавишните комбинации не са достатъчни. Това е причината да се въведе търсенето на клавишни команди. Достигането до тази функционалност става чрез натискане на Insert и интервал, последвано от буква J. В полето за търсене на отворилия се прозорец трябва да се изпише част от описанието на командата, за да започне търсене. Прозорецът наподобява интернет страница. Резултатите се показват като заглавия заедно с клавишната комбинация за командата, а описанието на командата е под него. За помощ при конкретна програма се препоръчва извикването на този прозорец от прозореца на програмата. Ако има инсталиран брайлов дисплей, командите за него също ще се показват в резултатите. Стандартните команди на операционната система не са включени в търсенето. За съжаление езикът на въвеждане трябва да отговаря на езика на JAWS.

Промени в лицензирането

Отпада предишното ограничение за домашните потребители да ползват стандартния лиценз само на по-ниските варианти от професионалния на операционната система. Така се понижава и цената за обновления за следващите две версии. Допълнителните добавки като тази за отдалечен достъп могат да се ползват само при професионалния лиценз на екранния четец.

Отпада поддръжката за Windows XP

Постепенно производителите на софтуер прекратяват поддръжката на любимата на много хора, но поостаряла версия на операционната система. Не остават далеч от тази тенденция и разработчиците на екранни четци. Отпадането на кода за поддръжка на по-стари операционни системи и приложения подобрява бързодействието на екранния четец.

Полуавтоматичен режим за формулярите

При автоматичния режим за формуляри възникваше неудобството от "засядане" в някое от полетата на формуляра и забавяне на работата. При ръчния режим трябва да се натиска Enter или интервал, за да се влезе в режим на въвеждане. Полуавтоматичният режим е комбинация между досегашните два режима. При преминаване през формуляра със стрелка не се активира автоматичния режим на въвеждане. Той се включва ако се осъществява придвижване чрез табулация в документа. Този нов режим не е активен по подразбиране.

Подобрено оптично разпознаване на документи

Досега оптичното разпознаване беше достъпно само за настоящия екран или прозорец. От версия 16 могат да бъдат разпознавани цели отворени PDF документи с натискане на Insert и интервал, последвано от буквите o и d. В зависимост от дължината на документа е и времето за разпознаване. Тази функционалност може да се прилага само към PDF документи. С резултата от разпознаването може да се работи както със стандартен текст.

Поддръжка за MathML

MathML е език за включване на математическо съдържание в интернет страници, позволяващ на интернет браузърите да представят математическите уравнения и формули като на хартия. JAWS представя чрез вербално описание на нормален език изразите от MathML, както би го описал преподавателя в класната стая. С натискане на Enter върху MathML съдържание се активира математически преглед, в който режим уравнението може да се разгледа детайлно:

  • Между частите на уравнението се придвижва със стрелки наляво и надясно
  • За фокусиране върху частичен израз се използва стрелка надолу
  • За връщане към целия израз се използва стрелка нагоре
  • За прочитане на всички частични изрази на настоящото ниво се използва Insert и стрелка нагоре
  • За прочитане на настоящия частичен израз се използва 5 от цифровия блок или Insert+5 от цифровия блок
  • За изход от режима на разглеждане се използва Escape или Alt+F4

Поради използването на определена Java script библиотека съществуват ограничения в представянето на определени типове съдържание, например не може да се представя просто алгебрично съдържание. Към момента MathML не може да се преглежда на брайл. Съдържанието на математическия преглед не се визуализира на монитора. Поддръжката за брайл, визуализацията, поддръжката за браузъри, различни от Internet Explorer, както и други важни функционалности ще се добавят в бъдеще.

Подобрена езикова поддръжка в гласовите профили

Вече е възможно използването на повече от един език и глас в един гласов профил. Така при правилно зададени езикови параметри на текст в документ ще бъде възможно автоматичното използване на различните инсталирани гласове за различните разпознати от софтуера езици. Параметрите на един глас и език могат да се задават независимо от параметрите за другите езици и гласове. Ако изучавате испански, можете например да настроите испанския глас да говори по-бавно от българския.

Подобрено възстановяване на JAWS

Както знаете, във версия 15 на екранния четец след клавишната комбинация Insert, Windows и F4 JAWS се рестартира автоматично. Във версия 16 , ако проблем с някое приложение направи екранния четец неотзивчив към команди за приблизително 15 секунди, то той ще се рестартира автоматично след около 30 секунди.

Подобрена ефективност на JAWS с Microsoft Word 2013 чрез използване на UIA

JAWS вече се възползва от поддръжката на UIA (User Interface Automation) в Microsoft Word 2013, с цел да предложи по-стабилна производителност, когато използвате Word. Ще забележите значително подобрение в отзивчивостта при навигацията и редактирането на документи. В допълнение на това, JAWS курсора сега може да се използва за четене на видимата в момента част от текста в областта на документа.

Потребителите на брайл също ще забележат значителни подобрения с навигацията в документи чрез Брайл, включително и възможността за преминаване през документ без да губите мястото където в момента редактирате, когато опцията Active Follows Braille е изключена. В допълнение, подравняването на текста бива показвано по-точно на брайловия дисплей, при навигация ред по ред.

Поддръжка на приложението "Списък за четене" в Windows 8.1

"Списък за четене" е модерно приложение за Windows 8.1 от Microsoft, което ви позволява да събирате статии и друго онлайн съдържание от различни приложения и предоставя централизирано място за всички материали за четене. JAWS 16 предлага подобрена поддръжка за "Списък за четене" с помощта на touch cursor (сензорния курсор).

Сензорният курсор (touch cursor) е активен по подразбиране при стартиране на "Списък за четене". С помощта на клавишите за лява или дясна стрелка или перване наляво и надясно с един пръст по сензорния екран, фокусът ще се премества през всички елементи по екрана.

С помощта на стрелките за нагоре и надолу или перване нагоре и надолу с един пръст по сензорния екран по подразбиране ще се премести фокуса към предишен или следващ разделител. Това ви позволява бързо да преминавате към статии от текущия ден, миналата седмица, миналия месец или най-скоро четената статия, наречено Spotlight. Можете също така да изберете да се предвижвате по елементи от списък, бутони и контроли на формуляри. За да промените типа на навигация, натиснете PAGE UP или PAGE DOWN или пернете наляво или надясно с два пръста по сензорния екран.

Натиснете интервал, за да маркирате или размаркирате дадена статия или натиснете ENTER, за да активирате елементи от менюто или да отворите статии за четене.

Поддръжка на приложението "Хора" за Windows 8.1

Приложението "Хора" в Windows 8.1 осигурява централно място за управление на вашите контакти в акаунти за електронна поща и други услуги, независимо дали се съхраняват локално на вашия компютър, или дистанционно на услуги като Gmail, Yahoo или Skype. Ако имате акаунти в социални мрежи като Twitter, Facebook или LinkedIn, можете да добавите тези акаунти и да следите публикациите от приятелите си в тези сайтове, директно от приложението "Хора".

JAWS 16 ви позволява да получите достъп до основните функции на това приложение, използвайки реч и брайл. Когато използвате JAWS с "Хора", ще можете да:

  • Добавяте или изтривате контакт, както и да редактирате информацията за съществуващ контакт
  • Използвате полето за търсене, за да намерите определен контакт
  • Добавите вашите акаунти в социалните мрежи и да публикувате съобщения в тях. Например да изпратите tweet или да публикувате нещо във Facebook
  • Преглеждате най-новите публикации от приятелите ви в социалните мрежи и да отговорите на тях. Например да коментирате или харесате публикация във Facebook или да отговорите на tweet
  • Добавите контакт към предпочитаните или да го закачите на стартовия екран в Windows 8.1, за бърз достъп до неговата информация и актуализации от социалните мрежи

PC курсорът е активен по подразбиране, когато приложението "Хора" е на фокус. Използвайте TAB и SHIFT + TAB, за да навигирате между контролите и използвайте клавишите със стрелки, за да навигирате в списъчните полета. Натискането на клавиша "Applications" докато фокуса е върху елемент ще отвори контекстно меню, съдържащо допълнителни действия, които можете да изпълните.

Когато въвеждате текст в полето за търсене, например при търсене на определен контакт, JAWS автоматично ще обяви и покаже на брайл дали има резултати или не. При въвеждане на tweet, JAWS автоматично ще обяви и покаже в брайл броя на въведените знаци, тъй като съобщенията в Twitter имат максимално ограничение от 140 символа.

Нов сензорен жест за изключване на JAWS

Сега можете да изпълните трикратно почукване с пет пръста по сензорния екран, за да изключите JAWS. Това е подобно на натискането на INSERT+F4 от клавиатурата.

Нов източник за справки чрез Research It за проследяване на USPS пакети

Нов източник на търсене е добавен към Research It, което ви позволява да получите състоянието на напредъка и доставката за пакети, изпратени чрез пощенските служби на САЩ.

  1. Натиснете INSERT+интервал, R, за да отворите диалоговия прозорец на Research It
  2. В комбинираното поле за редактиране въведете валиден проследяващ номер за USPS и натиснете TAB
  3. Използвайте стрелките за нагоре и надолу или навигацията по първа буква, за да изберете USPS Tracking и натиснете ENTER
  4. След няколко секунди, прозореца на визуализатора на резултати (Results Viewer) се отваря и показва информацията за проследяване за вашия пакет. Натиснете ESC, за да затворите визуализатора на резултати

Нова команда за предвижване за брайловия дисплей Focus

Сега можете да натиснете бутоните за предвижване наляво или надясно заедно с интервала на брайловия дисплей Focus за да се предвижите наляво или надясно в текущия ред. Това ще ви позволи да видите целия текст в текущия ред, без дисплея да преминава на следващия ред.

Актуализирани брайлови драйвери от трети страни

JAWS 16 включва следните актуализирани драйвери за брайл. Тези драйвери се инсталират автоматично с JAWS и са достъпни за добавяне чрез Synthesizer and Braille Manager, след като инсталацията на JAWS е завършена.

  • Нови драйвери от EuroBraille за брайловите дисплеи Esys и Iris
  • Нови драйвери от Humanware за семейството от брайлови дисплеи Brailliant
  • Нови драйвери от Optelec обновени за новия дисплей 640
  • Обновени драйвери от Handy Tech

Добавена е опцията "More Voices" към помощното меню на JAWS

Изберете опцията "More Voices" от помощното меню на JAWS, за да отворите уеб страницата на Vocalizer Expressive, от където можете да изтеглите допълнителни гласове в голямо разнообразие от езици. В предишните версии на JAWS тази опция се намираше в подменюто Web Resources, но сега се намира в горния край на главното помощно меню (Help) за по-лесен достъп.

Vocalizer Expressive High Premium гласове на DVD диска

Набор от гласове на Vocalizer Expressive Premium High вече ще бъдат включени в дистрибутивното DVD. Тези гласове може да бъдат инсталирани като изберете бутона "More Voices" на главния екран за настройка на DVD диска на JAWS. За английския DVD диск, те включват:

  • Американски английски Том
  • Американски английски Алисън
  • Испански мексикански Паулина

Допълнителни гласове може да получите като ги изтеглите от уеб страницата с гласове за Vocalizer Expressive.

Добавени са нови гласове в конфигурационния файл "sapi5x.ini" на JAWS

И за десерт оставихме най-важната новина за нас българите. А именно: продуктът "SpeechLab" (гласа "Гергана") е вече добавен във файла "sapi5x.ini" на JAWS. Това означава, че на нас вече няма да ни се налага ръчно да го добавяме там, за да спре гласа "Гергана" да "съска". Гласът е добавен там с цифрова стойност "39" за своите гласови параметри, което ще рече: 48000 херца, 16 бита, стерео. Стойността "Стерео" за броя канали е зададена умишлено - по наши наблюдения, така гласа се чува по-силно отколкото когато е моно, което според нас е от значение. Ако някой не харесва текущо зададените по подразбиране звукови параметри за "Гергана", може ръчно да ги промени по свой вкус, като следва инструкциите във файла "sapi5x.ini".

Това са по-важните новости в JAWS 16. Преводът не е буквален и не е цялостен за всички точки. Освен това в текста са включени и някои лични наблюдения и мнения. Надяваме се, че тази информация е била интересна и полезна.

А ето сега и по-важните препратки (линкове) свързани с анонса по-горе, които може да ви заинтересуват:


Но за по-лесно - ето ви и директни FTP препратки за изтегляне:

Огромни благодарности тук отправям към Негослав Събев, защото той направи превода на една немалка част от изброените по-горе новости в JAWS 16.